Кейон хрюкает и указывает на два огромных темных мегалита. Он похож на черноволосую версию Лора. Думаю, они друг другу понравятся.
— Дольмен, ждущий перемычки, — бормочет Риодан.
— В следующий раз захватим отбойные молотки, — говорит Бэрронс. — Я хочу, чтобы этих камней здесь не было.
Я с ним согласна. Я видела, как Дэррок приглашал орду Невидимых в наш город — через такой же дольмен на 1247 ЛаРу, в сердце прилегающей к «КСБ» Темной Зоны. Позже я попросила В’лейна/Крууса его уничтожить. И этот тоже хочу разбить, пока он не закончен и пока неизвестно, что не явилось сквозь него на нашу планету.
Когда мы огибаем фонтан, я говорю:
— Вы же понимаете, что мы шагаем в западню? У нас есть план? Никто не хочет меня в него посвятить?
Семь мужских голов поворачиваются в мою сторону.
— Будь добр ее заткнуть, — говорит Риодан Бэрронсу.
Тот отвечает ледяным взглядом, затыкающим
— Не знаю, почему ты позволил ей прийти. Мы не рискуем нашими женщинами в битве. — У Кейона настолько густой шотландский акцент, что его сложно понять.
— Скажи это Колин, — мрачно отвечает Кристофер. — Она внутри.
Драстен изумленно смотрит на него.
— Ты позволил ей сегодня прийти? И она уже внутри аббатства? Как?..
— Ради спасения Кристиана от Карги нам нужна вся возможная информация, до которой мы сможем дотянуться. Эти женщины знают Светлых почти так же хорошо, как мы, а Невидимых еще лучше. Колин присоединилась к новым
— К новой группе? Как? — требую я ответа. — Она же не
— И ты это позволил?! — взрывается Кейон.
— Не ори. Нас услышат, — предупреждаю я.
— Милая, они открыли нам главные ворота, — говорит Фейд. — Они знают, что мы здесь. Это западня. Помни об этом.
Отец Кристиана фыркает.
— Попытайся как-нибудь ее остановить.
— Или она тоже?.. — не отстаю я.
— Что? — рявкает он.
—
— У нее есть другие… умения.
— Какого дьявола тянется за тобой этот табор Невидимых, девочка? — интересуется Драстен. — Вначале я думал, что их отчего-то влечет ко всем нам, но как только Бэрронс от тебя отходит, они облепляют тебя, как слепни. Есть что-то, что нам бы стоило о тебе узнать?
Семь мужских голов снова поворачиваются в мою сторону.
— Мак сказала, что это призраки Невидимых, которых она убила, — произносит Дэйгис.
— И это был даже не призрак правды, — сухо отвечает Риодан.
— Ой, да заткнитесь вы все, — сердито говорю я, снова пододвигаясь поближе к Бэрронсу, чтобы отвоевать немножко личного пространства.
К аббатству мы продолжаем шагать в молчании.
— Так у нас есть план? — спрашиваю я опять через пару секунд.
— Войти в главную дверь и попасть внутрь, — отвечает Бэрронс.
— Это не план. Это самоубийство.
— Нас малость сложно убить, — говорит Фейд.
— Да,
Я прикусываю язык, потому что все четверо шотландцев пронзают меня убийственными взглядами.
Очевидно, я только что подвергла сомнению их мужественность, хотя на самом деле всего лишь попыталась напомнить своей команде, что у второй команды нет тех же карточек на «Жизнь после Смерти».
— Так зачем, говоришь, ты ее привел? — уточняет Дэйгис.
— Затем, что как только Мак узнает план, она будет так же полезна, как и все мы, — отвечает Бэрронс.
— Поэтому было бы неплохо этот чертов план узнать, — ворчу я.
— К тому же мы сможем использовать ее Невидимых в качестве щитов, — добавляет Бэрронс.
Вот черт, а вот об этом я не подумала.
Главная дверь, которая однажды была сделана из дерева, усиленного сталью, теперь нависает над нами темным полированным обсидианом, покрытым древними рунами, которые я уже раньше видела.
Под аббатством, в комнате, где заперт Круус.
Дверь беззвучно открывается.
Я двигаюсь вперед и останавливаюсь на пороге, глядя внутрь, чтобы оценить территорию, прежде чем поставить ногу на минное поле.
Семеро мужчин проходят мимо меня, звук их шагов эхом разносится над каменным полом. Я тороплюсь их догнать. Ну, почти тороплюсь. Я немного медлю, наслаждаясь их бесстрашием, целеустремленностью, которая не перестает расправлять их плечи, и это усиливает мою решимость. Я сумею допрыгнуть до планки, которую эти мужчины подняли довольно высоко. У каждого из них есть свой внутренний демон. Но они справляются.
Я тоже справлюсь.
Холл оказывается большим и прямоугольным, потолок поддерживают балки. В трех стенах из четырех пылают камины, каждый размером с небольшую спальню, и пышут жаром в и без того теплое помещение.
Диваны поблекли и выцвели от времени, на них — вручную сделанные подушки и вязаные покрывала, полы покрыты древними коврами, на стенах висят антикварные гобелены. Стулья составлены у столов, на которых лежат раскрытые книги и стоят запотевшие бокалы с прохладительными напитками.
Зал пуст.
— И куда все, к черту, подевались?! — рычит Дэйгис.
— Тихо. Кто-то идет, — говорит Бэрронс.