Всё это она видела мельком, спасаясь от ударов тролля и рыдая от ужаса, но теперь, когда девочка находилась в безопасности, воспоминания о пережитом ужасе раз за разом прокручивались в её голове.

«Как он так смог? Что это за магия такая? Какие-то чары?» — пробился через эмоции интерес Гермионы.

Вцепившись в привычный подход, ставший спасительным кругом в океане страха. Любопытство и тяга к знаниям, всегда служившие незримой броней Грейнджер, позволявшей закрываться от неприглядности окружающей реальности, вновь становились на своё место. Чтение книг, поиски новых знаний, пусть даже в мелочах, помогали Гермионе не вникать в массу вопросов, пропуская мимо себя ворох проблем, злые и завистливые взгляды окружающих.

Однако, в этот раз имелся нюанс.

Девочка осознала, что в обществе магов знания являются синонимом силы, помогающей выжить даже после того, как тролль нанесет смертельный удар. Живой тому пример только что находился рядом с кроватью.

Поттер.

Сильный, способный творить заклинания часами и не уставать, чем вызывал чувство зависти у Гермионы. Она сама, как ни старалась, какие бы книги не читала, не могла добиться того же. Будто бы имелся некий секрет, известный одному лишь Гарри…

«Я узнаю, — приняла для себя решение первокурсница, — И стану такой же! И никто больше не сможет меня унижать! С Поттером боятся связываться из-за его силы. Если я буду такой же, то и меня прекратят трогать!»

С этой мыслью Грейнджер заснула.

Помфри, подойдя к ней, сотворила несколько диагностических заклинаний, а затем, хмыкнув, вернулась на своё место. Там женщина вызвала домовика и дала распоряжение о том, какие зелья должна принять её пациентка. Впрочем, мысли целительницы занимал совершенно другой человек. То, что о травмах мальчика сказал зельевар, совершенно не вязалось с состоянием Поттера. Да, сильное энергетическое и физическое истощение. Да, следы переломов, несколько порванных связок и выбитых суставов, но грудная клетка и позвоночник целы. Всё то, что удалось обнаружить целительнице, Помфри исправила десятком заклинаний и парой мазей. Однако, она понимала, что Снейпу нет смысла врать о состоянии мальчика. Да и все события этого вечера, включая ритуал проверки крови на соответствие образцу, говорили о серьёзности ситуации.

Однако, кое-что Помфри заметила. Странность. Походка. Наметанный взгляд целительницы, привыкший подмечать любые мелочи в поведении её пациентов, мгновенно определил, что Поттер двигается иначе. Не так, как ещё сутки назад. Но в чем было изменение она объяснить не могла. Диагностика же показала, что мальчик полностью здоров, хоть и не до конца избавился от последствий серьёзной энергетической растраты. Впрочем, о замеченной странности целительница обязательно доложит Дамблдору. Снейпу, в силу его характера, лучше не знать об этом, а вот Альбус в состоянии правильно и вдумчиво использовать полученные сведения.

<p>Глава 2</p><p>Анализы и планы</p>

Оказавшись в общежитии факультета, благо, следующий после злополучного вечера день являлся субботой, я стал вдумчиво изучать имущество себя любимого. Поскольку теперь я являюсь владельцем этого тела, да ещё и с памятью его настоящего хозяина, которого, судя по всему, таки убил памятный тролль, позаботиться о гардеробе и здоровье более чем важно. Встречают всегда и всюду по одежке и внешности, а вот провожают… Когда как. Бывает, что и не провожают, а выносят. И не всегда целиком. Тут уж как переговоры пройдут.

Как бы там ни было, но ситуация, как я понял, ещё находясь в больничном крыле, аховая. Первичный анализ памяти, хоть и не позволял сделать окончательные выводы, но заставлял едва ли не схватиться за голову. Ведь, даже сумма известных фактов, сведения о которых смог собрать прошлый владелец тела, демонстрировала всю неприглядность ситуации. И если уж Поттер понял всё это, то мне, учитывая имеющийся опыт, было заметно куда больше, чем простому первокурснику Хогвартса.

Перейти на страницу:

Все книги серии В оковах Судьбы

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже