Изабелла встала. Не дожидаясь, пока официант подаст ей счет, она открыла сумку и поспешила к кассе у выхода.

Нахмурившись, Френк взял ручку и карандаш в коробочке. Она даже не выслушала. Мать никогда не слушает. Френк давно уже понял, что гораздо легче следовать за ее желаниями, чем пытаться бороться с ней. Он вздохнул и направился к двери, держа ее открытой, пока мать выходила.

Френк распахнул дверь машины. Изабелла не взглянула на него, ее лицо было жестким и ничего не выражающим. Мать положила руки на колени, пока он пристегивался ремнем.

- Френк. - Изабелла подняла подбородок. - Не делай этого.

- Я только подумал, что могу употребить свое наследство на то, чего я хочу.

- Нет наследства, Френк. Его голова дернулась:

- Что?

- Я должна была тратить его в эти годы. Гарвард дорог, ты знаешь. Очень дорог.

- И денег не осталось?

- Ничего, о чем можно было бы говорить. Я считала, что вкладывала их в твое будущее.

- Мое будущее? - Френк сжал баранку, его скулы побелели. Он рассчитывал на наследство. Эти деньги должны были стать его будущим после окончания колледжа. Теперь у него ничего не было.

- Френк. - Изабелла дотронулась до его руки, - как еще могла я приобрести этот миленький автомобиль для нас, всю твою одежду, давать тебе карманные деньги?

- Я думал, что мы богаты. - Он повернул ключ зажигания, зажмурившись от подступающей тошноты. - Я никогда не думал, что ты растратишь мои деньги.

- Френк, я сделала это, разве ты не видишь? - Она воздела руки. - Но все будет хорошо. Все идет к тому. Мы не в таком плохом положении. Аренда на виноградники кончается, но мы заплатим за нее премиальными деньгами, которые ты получишь у Блейка.

- Премиальными? - Френк влился в поток, мир рушился у него на глазах. - Я не получу никаких премиальных.

- Но ты сказал...

- Я не поступаю к Блейку.

- Френк, будь разумным!

- Я не могу поступить на фирму, мама. - Френк зажмурился, представив, как будет смеяться над ним Шон. Он смотрел вперед, ожидая вопроса, который непременно последует.

- Почему не можешь?

- Потому что я провалился на адвокатском экзамене, мама, - Френк бросил твердый взгляд на нее, осмелев от открытой им правды.

Она удивленно посмотрела на него, затем лицо ее побледнело.

- Не будет премии?

- Не будет никаких денег, мама!

***

Утром Джессика позвонила Марии, чтобы спросить о здоровье Майкла Каванетти, и узнала: пока рабочие клеили гостиную и мыли холл, Изабелла и Френк уехали в ресторан, приказав Марии и сиделке не впускать Коула в дом. Сиделка ожидала увидеть замечательного защитника, соглашаясь на эту работу, но у Марии была другая мысль.

Она впустила Коула и Джессику в боковую дверь. Коул был одет в монашеское одеяние, взятое в часовне. Это была идея Джессики. Этот костюм нужен был не только для маскировки, но и оправдывал его визит к Майклу Каванетти. Каждый знал, что Майкл - набожный католик, которому очень нравилось общаться со священниками. Монахи редко появлялись в этих краях, но сиделке это посещение не покажется странным, ведь облаченный в рясу монах пришел, чтобы помолиться о выздоровлении Майкла Каванетти.

Коул проделал замечательную работу, чтобы научиться подражать жестам и позам монаха, Джессике было трудно сохранять серьезное выражение лица в это время.

- Благословляю вас, сестра, - сказал он, торжественно склоняясь перед сиделкой, когда та поднималась со стула.

- Доброе утро, отец, - сказала сиделка, заикаясь. Она разгладила складки на своей одежде.

- Как себя чувствует Майкл?

- Ему лучше, - ответила сиделка, глядя на старика в постели. - Он проспал всю ночь.

- Я пришел почитать ему Святое писание. Может быть. Божье слово дойдет до Майкла и поднимет его дух.

- Хорошая идея, - Сиделка отошла от кровати. - Не хотите ли сесть?

- Благодарю вас, сестра... - Коул сделал паузу, чтобы услышать ее имя.

- Кэрол, Кэрол Бэнкс.

- Благодарю вас, Кэрол. - Он указал на Джессику. - Может быть, мисс Ворд тоже хочет присесть.

- О да. - Она поспешила к двери. - Я попрошу Марию. Я скоро вернусь.

Как только она вышла, Коул наклонился над кроватью.

- Пала, это я, Николо.

Старик пошевелился, его веки вздрогнули.

- Они не хотят, чтобы мы виделись с тобой., папа. Поэтому я переоделся, чтобы проникнуть сюда.

- Николо? - вздохнул Майкл. Он открыл глаза и моргнул.

- Да, это я. Ник.

Майкл покосился, разглядывая его лицо.

- Не надо таблеток, - пробормотал он. Его веки дрожали.

- Что он сказал? - спросил Коул, оборачиваясь к Джессике. - Ты разобрала?

- Не надо пилюль.

- Они вылечат его. - воскликнул Коул.

- А, может, они дают ему что-то, помогающее уснуть?

- Господи, а если это наркотики?..

- Ш-ш-ш, Коул, - Джессика схватила его руку. - Сюда идет сиделка.

Коул немедленно выпрямился.

- Ах, это вы, сестра Кэрол. - Он взял стул:

- Благодарю вас.

- Не стоит, святой отец. - Сиделка осталась стоять. Коул раскрыл Библию и выбрал место, которое собирался читать.

- Извините меня, но я подумала, что хорошо было бы приготовить кофе? Вы не возражаете? - спросила сиделка.

- Нет, конечно, - тихо ответил Коул. - Майкл останется в хороших руках.

Перейти на страницу:

Похожие книги