Глава 10. Теодора
И зачем я сейчас об этом только вспомнила? Ведь после этого каждый из нас сделал вид, что ничего не произошло. Как будто нам обоим это приснилось. Никто из нас никогда не поднимал эту тему, да и я не видела смысла. Наверное, по большей части потому, что боялась. Например, того, что Джей разочаровался во мне, а от этого моё сердце начинает больно сжиматься. Я об этом не вспоминала очень долгое время и, может быть, так бы и не вспомнила, если бы не сегодняшняя ситуация, из-за которой мы остались наедине в одном номере и с одной кроватью.
Из моих воспоминаний меня выдёргивает скрип двери. И оттуда выходит Джейсон Андерсон во всём своём чёртовом великолепии.
Интересно, он хоть осознаёт, насколько сексуален сейчас?
— Прости, я забыл взять свою футболку.
Джейсон был в шортах выше колена, которые он успел переодеть, пока я была в душе и из которых ещё виднелся поясок его боксеров, на котором красовался лейбл Calvin Klein. Мне открывалось его великолепное тело. Я невольно обратила внимание на потрясающие мышцы груди. И живота… И чуть приспущенные на узкие бедра шорты обнажали рельефные мышцы, формой напоминающие букву V. На его загорелом теле красиво перекатывались мышцы, когда он начал движение. А капли пота стекающие вниз, туда о чём я думала несколькими минутами ранее, заставляют меня покраснеть. Но моё внимание от его тела отвлекает Джей, когда проводит рукой по мокрым волосам, а после чего трясёт головой в разные стороны. Я словно смотрю фильм в замедленной съёмке. Мне хотелось накрыться с головой одеялом и провизжать что-нибудь. Но стараясь всё же прослыть адекватной, в свою очередь, я держала невозмутимое лицо, словно для меня это пустяки. Даже когда его чёлка прилипла ко лбу.
Боже!
За что ты испытываешь меня?
Где я провинилась? Я же такая хорошая.
— Ничего, — ответила я, чуть охрипшим голосом.
— Ты простыла? Наверное, не надо было так сильно открывать окно в машине.
— Нет, со мной всё в порядке. Не бери в голову. Просто…давно не разговаривала.
— Тогда это очень хорошо, — Джей достал футболку из своей сумки. — А то Роберт мне бы оторвал голову. Что я доставил его младшую сестричку не в целостности и не в сохранности.
— Роб не настолько помешенный на своей младшей сестричке.
Почему-то мне вдруг захотелось защитить и оправдать брата. Хоть я и понимала, что он был прав. Иногда он перегибает палку.
— Максимум чтобы он сделал, так это бы отчитал, а после начал бы меня лечить и, может быть, даже вызвал доктора.
— Вот об этом я и говорил.
— Думаю, он будет замечательным отцом.
— Я тоже так думаю. Буду рад на это посмотреть. Потому что я становится отцом совсем не собираюсь.
Отчего так больно стало в груди? Как будто я на что-то рассчитывала. Мы даже не вместе. Но хотелось расплакаться.
Я тяжело сглотнула и постаралась улыбнуться. Джей же был невозмутим, как будто его слова задели только меня. Он подошёл к другой стороне кровати к тумбочке, взял бутылку воды и налил в стакан.
— Ты, наверное, очень хочешь спать? — я решила перевести тему.
— Ага. По мне, это так заметно?
— Не сказала бы. Но да, ты выглядишь неважно, — вернее, ты очень красив, даже когда уставший, но я тебе этого не скажу.
Он рассмеялся.
— Ты можешь лечь в кровать. Тем более, она тут одна. А на кресле ты не выспишься.
— И ты меня не боишься, Тео?
— Нет. Почему я должна тебя бояться?