Мы разговаривали с Морганом и обсуждали предстоящую работу. И, конечно же, я много очень много раз извинялась. Потому что совсем забыла перед своим отъездом поговорить с Голдбергом с нашим главным редактором, чтобы убедить его издать книгу Артура. Пока слушала его, то ещё раз убедилась в том, что история обязательно станет популярной, а потребность в продолжение не заставит себя долго ждать. Наверное, я слишком мечтательно улыбалась, потому что передо мной возникло хмурое лицо Джейсона.

— Артур, я перезвоню тебе в понедельник, — каким-то образом мы успели перейти на «ты». — Да, до скоро.

Он мне что-то ответил, но я уже сбросила.

Джей выглядел недовольным, пожалуй, мне ещё не удавалось видеть его такое выражение лица. Между его бровей образовалась вертикальная складка.

Что это вообще за напряжённая атмосфера?

— Кто это? — его челюсти были напряжены.

— Не твоего ума дела, Джейсон Андерсон.

Мне совсем не нравилось с каким тоном он со мной говорил и с каким выражением лица смотрел. Я хотела уйти, но он перегородил мне дорогу, выставив руку.

— Ты с ним встречаешься?

Я буквально закипела от злости.

— Да как ты… — я говорила сквозь зубы шёпотом, потому что люди начали оборачиваться. — Я не ночую с другими мужчинами, а уж тем более не сплю с ними, когда у меня есть парень. За кого ты меня принимаешь?

— Тогда кто это?

— Это наш новый писатель, — сдалась я. — Ну почти. Доволен?

— Более чем.

— Тогда не веди себя как задница или какой мой ревнивый парень, — его лицо потихоньку стало приобретать нормальный и такой привычный вид. — Что на тебя вообще нашло?

Он на секунду закрыл глаза, выдохнул и убрал руку. Но я не сдвинулась с места, только сложила руки на груди.

— Ты так мило разговаривала по телефону… — начал он. — Это раздражает.

И до меня, наконец, дошло!

— Только не говори, что ты приревновал!

— Я ничего не буду на это отвечать. Хотя, — он протянул это слово и на его лице показалась луковая улыбка, которая сбивала с толку. — Да, я приревновал.

Я опешила.

— Не знаешь, что сказать, Дора? — спросил он, нависая надо мной. — Понравилось, что я тебя приревновал? Поэтому продолжаешь молчать?

— Ты странно себя ведёшь, — буркнула я и хотела уже пройти, но он мне не дал это сделать. Тогда я тоже натянула на себя такую же улыбку и постаралась говорить как можно ниже. В эту игру определённо должны играть оба. — Не тешь своё самомнение, Андерсон. Я просто развлекаюсь.

— Да ну? На тебя это совсем не похоже.

Я словно невзначай откинула волосы назад. Проследив за его взглядом.

— О, ты ещё не знаешь на что я способна.

Он наклонился ниже к моему лицу.

— Тогда я с удовольствием готов вычислить все твои слабости.

— Некоторые ты уже знаешь, — почти полушёпотом проговорила я. — И очень хорошо с ними справляешься.

— Я сказал про все. Всего лишь некоторые меня не интересуют.

Я пальцами совершенно неслучайно коснулась его плеч. Он почти незаметно дёрнулся.

— Тогда ты должен постараться. Что скажешь на это?

— Бросаешь мне вызов, Бэйли? — в его серо-голубых глазах заплясали сами знаете что.

— Нет, — улыбнулась я. — Всего лишь бросаю деловое предложение на взаимовыгодных условиях, мистер Андерсон.

Не знаю сколько ещё мог продолжаться этот весьма странный разговор, который заставлял дышать меня чаще. Если бы не тактичное «кхм-кхм» моего братца. Джей тут же от меня отпрянул как от огня. Я же смутилась, как будто нас застукали в самый неподходящий момент. А может, так оно и было?

Роберт позвал его и я не знала о чем они могли сейчас говорить. Вся эта ситуация и атмосфера была странной.

Моё американо уже остыло. Когда я хотела уже пойти за следующим, то меня вновь попросили поучаствовать в подготовке к свадьбе.

К ужину я готовилась с особенной тщательностью. Я по-прежнему не знала, что между нами происходит. Но, по крайней мере, я чувствовала, что мы начали двигаться с мёртвой точки. Возможно, все это время его тормозило то, что он считал себя монстром. А после того, как я узнала правду, пусть и таким образом, то это повлияло на наши отношения. В том числе и его откровенность, и прошлая ночь.

Сегодня между делом, я часто прокручивала его слова. И мне было так обидно, я винила себя в том, что ничего не знала. Что не могла его поддержать в полной мере все это время. Мне казалось, если бы я всё знала изначально, то всё было бы совсем иначе. Но несмотря на это и несмотря на слова Джея, что он — монстр, которому бы лучше держаться подальше… О. Мой. Бог.

Когда я осознала это в полной мере, то осела на кровать.

Всё это время он держался подальше от серьёзных отношений. Поэтому все предыдущие длились недолго. Потому что он выстраивает непробиваемую стену. А всё из-за того, кем он себя считает. Но я его таковым никогда не считала. Ведь знала его столько лет, и я любила этого мужчину. Даже если любовь слепа, то я уверена, Джейсон никогда не станет таким, как его отец. Он никогда не станет монстром, поднимающий руку на свою семью.

Перейти на страницу:

Похожие книги