И он быстро побежал вниз, и скоро принёс плед. Он подошёл к ней и смотрел прямо в её глаза, он распахнул покрывало, и она отступила от стены, а он нежно обернул плед вокруг её плеч, а потом, он медленно запахнул его, но он не выпускал его из рук. Он смотрел прямо на неё, и его дыханье становилось частым, а потом, его руки скользнули по её плечам, и он слегка притянул её к себе и чуть наклонился к её губам. И тогда она положила руку ему на грудь и остановила его. Она всё ещё смотрела в его глаза, в его бездонные глаза, которые уже всё сказали ей. И она нежно отстранила его и произнесла:

- Мейр, мы не можем.

Он опустил руки, но продолжал смотреть на неё, а её грудь поднималась при каждом вздохе, и он прошептал:

- Ты же знаешь. Я чувствую, ты знаешь…

Она улыбнулась, и очень тихо ответила:

- Конечно знаю. Но это ничего не меняет.

Но он не мог больше молчать, и он упал перед ней на колени и с силой обняв её за бёдра, уткнулся лицом в её живот и шептал:

- Ты убиваешь меня, убиваешь каждый день, и каждую минуту. Я так давно люблю тебя. Ты стала моим проклятьем.

Элейн нежно взяла его за плечи и прошептала:

- Встань Мейр, это пройдёт, это не на всегда.

Он поднялся с колен и теперь сам взял её за плечи:

- Ты не знаешь этого. Если бы это было возможным, это уже давно прошло бы. Но я не могу перестать думать о тебе. Я люблю тебя. Люблю больше жизни.

Элейн снова отстранила его, и прошептала:

- Мне жаль, Мейр, но я не могу. Прости.

И она развернулась, и пошла вниз. Он не удерживал её. Он просто сел на пол башни, и смотрел в небо. Его потрясывало. Но он был рад, что признался ей. Он так долго таил это ото всех, но теперь она знает. И может быть, когда-нибудь, она посмотрит на него иначе. Он будет ждать, сколько потребуется. Она не влепила ему пощёчину, и она не возмутилась, и не разозлилась, когда он прикасался к ней. И её голос звучал мягко, а её руки были нежны, хоть она и отстранила его. И она была взволнована, он чувствовал это. А значит у него есть надежда…

Элейн быстро спускалась вниз, и она сама вся трепетала. Она едва не поддалась минутному порыву, но она удержалась. У неё есть Роберт, и она любит его, а это просто мимолётная слабость, вино, и чёртова лунная ночь. Ей нужно оставаться благоразумной, ведь наделать глупостей очень просто, стоит лишь поддаться самой себе. Но она не станет этого делать. Она вернётся к мужу, и обо всём забудет, и не поддастся этому соблазну. Она сможет ему сопротивляться. И с этими мыслями она вбежала в свои покои и упала на кровать. Но лицо Мейра стояло у неё перед глазами, и его сильные руки на её бёдрах, и его дыхание… Она встала и умылась холодной водой. И она снова легла в постель, но не могла уснуть. И лишь под утро сон сморил её…

Следующим утором, Рэд снова прибежал к матери, и теребил её за руку:

- Матушка, пойдём скорее, Балтазар уже заждался меня.

И они вышли из комнаты, и Изабелла бежала к Элейн по лестнице. Она обняла мать:

- Я тоже с вами.

И они пошли к драконам, и они летали вместе, и Элейн надеялась, что с этого момента всё постепенно наладится, и дракон настроит тонкие струны души её сына, и поможет побороть ему вспыльчивость и гневливость.

А вечером, они снова были в зале. И теперь Мейр не отводил своих глаз от Королевы. И он смотрел на неё чаще и дольше, чем следовало. И Элейн смущал его взор. Она терялась перед ним. И очень скоро Мелони заметила это. И когда вечером они расходились по своим покоям, она остановила брата, взяв его за руку, и попросив проводить её. И когда они оказались в комнате наедине, Мелони закрыла дверь и усадила Мейра напротив. Она внимательно смотрела на него:

- Мейр, почему ты так смотришь на Королеву? Я давно не ребёнок, братец. Мне хорошо известны такие взгляды.

Мейр улыбнулся:

- Что ты себе придумываешь, Мел?

Мелони покачала головой:

- Не ври мне Мейр. Между вами что-то было?

Мейр снова улыбнулся, слегка печально:

- Она Королева. Такое невозможно. Хватит сочинять.

Но Мелони не унималась:

- Мейр, сегодня только я это заметила. Но завтра, может заметить кто-нибудь ещё, если ты не уймёшься. И ты знаешь, что будет тогда? Король отрубит тебе голову. Ты совсем с ума сошёл?

Мейр встал и обнял сестру:

- Не переживай Мел.

И он поцеловал её в лоб и вышел из покоев сестры.

Но Мелони хорошо знала своего братца. И она знала, что их жизнь с Лаурой, далека от совершенства. Он просто игнорировал свою молодую жену, на что та часто жаловалась Мелони. И мысль о том, что её брат увлёкся не той женщиной, сильно беспокоила её. И следующим вечером она приглядывалась к нему. А он не внял её советам. И тогда Мелони сказалась уставшей, и вновь просила брата проводить её. И он нехотя пошёл. И она снова разговаривала с ним:

- Мейр, прекрати это. Уйми себя. Что было между вами? А? Признавайся.

Но Мейр снова успокаивал её, и вскоре ушёл.

Перейти на страницу:

Все книги серии В Пламени Дракона

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже