Лаура осталась рыдать на кровати. Она уткнулась в подушку, и была не в силах унять слёзы. Её сердечко рвалось от боли. Почему он так груб, почему он не любит её. Что же она делает не так. Но не смотря на юность и неопытность, её внутренний голос давно подсказывал ей - он любит другую. И сегодня она узнала кого, он сам сказал ей это. И больше она уже не сомневалась в своих догадках, но она не знала, что ей делать. Она так сильно его любила, что боялась что-то предпринять, чтобы не сделать их отношения ещё хуже. Она готова была вытерпеть всё, лишь бы он оставался с ней. Но боль не становилась меньше от принятия такого решения. И ей нужно было кого-то ненавидеть, и корить за её бесконечные мучения. Она не может ненавидеть его, но она может ненавидеть её. Это она крадёт её мужа, и это её вина, что он пренебрегает своей женой. И она представляла в своей очаровательной головке, бог знает что. Она рисовала в своём мозгу, самые непристойные картины, что должно быть творились в Уайтстоуне, все эти два месяца, и её разрывало на куски, от ревности и беспомощности.

Но кое-что она всё же решила сделать. Утром она побежала прямиком к Мелони. Она увела её в сад, и стала жаловаться на мужа, рассказывая события вчерашнего дня. А потом она спросила, пристально глядя в глаза Мелони:

- Мелони, умоляю, скажи мне правду. Что было между Королевой и Мейром?

Мелони ожидала такого вопроса, и очень уверенно ответила:

- Лаура, милая, перестань придумывать. А уверяю тебя, брат всегда был со мной. Если бы между ними что-то было, я бы знала. И я ни за что не утаила бы это от тебя.

Но Лаура не верила:

- Мел, он прошептал её имя. Я должна знать. Скажи мне правду, или мне придётся поговорить с отцом об этом.

Мелони не на шутку перепугалась:

- Лаура, ты сума сошла? Ты знаешь, что сделает твой отец? Он расскажет Королю. А знаешь, что сделает Король? Ты думаешь он будет наказывать Королеву? Нет моя дорогая, он просто отрубит голову твоему мужу, и даже не станет разбираться. И твой муж умрёт ни за что. Ты этого хочешь?

Но Лаура и так это знала. Она лишь хотела развязать язык Мелони. Ей казалось, что та просто выгораживает брата, и не говорит правды. И так и не поверив Мелони, Лаура вернулась к себе. Она пока не знала, что же ей делать.

Мелони же, бросилась искать Мейра, и скоро нашла его. Он снова был у казарм. И она подошла, и решительно оттащила его в сторону за рукав, подальше от чужих ушей:

- Мейр, ты совсем обезумел? Что ты творишь? У меня была твоя жена. Ты звал её именем Королевы в постели. Ты знаешь, что будет, когда она начнёт об этом трепать языком? А?

Мейр скептически посмотрел на сестру:

- Не волнуйся Мелони, она не станет.

А когда вечером Мейр вернулся к своей жене, он спокойно сел напротив неё и сказал ей, глядя в глаза:

- Лаура, прости, я не хотел тебя обидеть.

Она смотрела на него, и её сердце бешено колотилось, и она спросила:

- Что у тебя с ней было?

- Ничего.

- Если ты врёшь, я расскажу всё отцу. Лучше скажи мне правду, сейчас.

Мейр ухмыльнулся:

- Я оставлю тебя в тот же день, как ты решишь сделать что-то подобное. Навсегда.

И он снова ушёл. Он хорошо знал, как она любит его. И был уверен, что она будет молчать.

<p>князья миноса</p>

Глава 34

Князья Миноса

Спустя несколько недель после возвращения Королевы из Уайтстоуна, произошло событие, которое переполошило весь Мидлтаун. Теперь только об этом все и говорили. Тед Холдберг объявил о своей помолвке с дочерью вассального барона Дома Холдбергов, Эммета Беквиля, Брендой Беквиль. Все девицы замка были застигнуты врасплох. Самый завидный холостяк, который ещё вчера обивал пороги борделей, и не пропускал ни одной юбки, вдруг решился на женитьбу. Это был договорной брак, и все об этом знали. Но тем не менее, девичьи сердца были разбиты. И вскоре Тед женился, и привёз свою молодую жену в Мидлтаун.

Бренда Беквиль, ныне Холдберг, была молодой девушкой моложе семнадцати лет. Она обладала очень привлекательными формами, и её лицо было подстать её фигуре. Она была необычайно мила. Длинные каштановые волосы каскадом струились до самой талии. Утончённые черты лица подчёркивались длинной и тонкой шеей, придавая ей изящности и грациозности. Она имела весёлый нрав и располагала к себе всех, при первой же встрече. Никто не знал, почему Тед согласился на этот брак. Барон Эммет Беквиль не был не богат, ни родовит. Возможно, именно красота его дочери подтолкнула Теда на этот шаг. Он с явным удовольствием представил её ко двору, и испытывал удовлетворение, наблюдая какой фурор произвела его жена в замке. Тед всегда стремился обладать лучшими лошадьми, и лучшими псовыми сворами, и наслаждался восхищёнными отзывами о своих приобретениях. Возможно, прелесть любви к Бренде, в том и заключалась для Теда, что это вызывало завистливые взгляды окружающих. А может он и вправду был покорён её красотой, и женился, не устояв против её женских чар. Но, как бы то ни было, Бренда отныне поселилась в замке. Она быстро сдружилась с Мелони Харди, Лаурой Барт и с Тиссой Кроули.

Перейти на страницу:

Все книги серии В Пламени Дракона

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже