- Ее продают сегодня с молотка в соседнем селении – там, где невольничий рынок. Наши люди обязательно пойдут смотреть. Кто ее видел, говорят, что таких красивых женщин у нас нет. - и он отвратительно улыбнулся Римме.

Ри стоило немалых усилий, чтобы не выдать своего волнения, и не заехать этому потному, отвратительному чайщику прямо по лысой макушке.

Истар Кроули, подающего надежды молодого культуролога, специалиста по древним космическим цивилизациям, дочь известного космического разведчика и даже героя, продадут с молотка на какой-то отсталой планетке?!

На второй день их пребывания здесь?!

Мир сошел с ума!

- Когда начнутся торги? – осведомился Дем таким тоном, как будто беседа шла о паре фунтов сыра на рынке.

- Да скоро и начнутся, - заверил чайщик. - Я бы сам пошел, да чепок вот оставить не на кого.

- Успеем, - Деммиз накрыл руку Риммы своей и ободряюще сжал ее.

- Как же, как же, успеете, - закивал толстый чайщик, - Только не собираетесь ли вы отправится за своей подругой в этой одежде?

- А что не так с нашей одеждой?

Чайщик скривился.

- В этом вас и на порог не пустят.

- Посмотрим, - Дем решительно нахмурил брови.

- Ой, я вас умоляю, уважаемый, инопланетным оружием у нас никого не удивишь, - потом подумал и добавил: - Ну, по крайней мере, торговцев невольниками, точно. Но если вы действительно хотите выкупить свою женщину и не нажить при этом неприятностей, вам следует приодеться во что-то более… приличное.

- Дем, - Римма перешла на космолингву. - Он прав. Нам не следует привлекать к себе внимание. Давай сделаем так, как он говорит.

- Где у вас можно купить готовые платья? – спросила она у чайщика.

- А через две улицы, лавкой готового платья заведует тетя моей третьей жены. И не забудьте купить что-то для вашей подруги, - он почему-то подмигнул им. - Вам должен быть известен размер.

- Мы лучше вернемся вместе с ней, и она сама выберет, что ей по душе.

- Похоже, вы так и не поняли, куда прилетели, - чайщик рассмеялся, и его второй подбородок затрясся в такт пузу. - Если вашу подругу продают, ее выставят на помосте обнаженной. Таковы правила. А выдумаете, просто так половина нашего селения ушла смотреть на это представление?

Римма задохнулась от ярости.

Что?!

Они выставят Тару обнаженной перед местными торгашами и земледельцами?!

Тару, ее подругу, скорую на руку и острую на язык, которая даже избалованного женским вниманием Марека не замечала полгода?!

Она представила подругу голой на помосте перед зиккуратской публикой и сдавила рукоять бластера за поясом так, что костяшки пальцев побелели.

<p>Глава 40</p>

- Не время для эмоций, Ри, чем быстрее мы переоденемся и дойдем до соседской деревни, тем лучше. - Дем увлек ее к выходу.

- Дем, - на ходу простонала Ри. - Ты помнишь, кап рассказывал, какое жестокое здесь отношение к невольникам…

- Давай не будем преждевременно поддаваться панике, хорошо? Если мы сейчас впадем в истерику, вряд ли поможем этим Таре.

Лавка готового платья располагалась в душной крохотной комнатушке. Пожилая женщина с грубоватым лицом и громким голосом прямо расцвела, когда увидела инопланетцев – сегодня она продаст товара за месяц! Это уж как пить дать!

Зиккуратская мода предписывала Римме и Деммизу надеть похожие на шелковые кимоно одежды – «именно такие носят здесь богатые господа», а Римме, помимо прочего еще и причесать волосы на зиккуратский манер, уложив косы полукружиями на голове. Богатым дамам можно не прикрывать лица, заверила ее продавальщица, заглянуть вам в лицо никто и так не осмелится.

- В крайнем случае, ваш мужчина заколет пару-тройку наглецов, посмевших смотреть на его жену. - беспечно махнула рукой хозяйка.

- Мм, - промычал что-то нечленораздельное икнувший от неожиданности Деммиз. - А может, все-таки прикроешь лицо, Ри?

- Нельзя, - категорически помотала головой хозяйка. - Вам следует показывать силу, до того, как кто-то решится проверить ее. Если вы не убьете тех, кто заглядывается на вашу жену, это будет говорить о вашей слабости. В таком случае вас убьют раньше, а госпожу разделят на всех.

- Таковы обычаи, - пожала она полными плечами.

- Хороши обычаи, - сплюнул под ноги Дем, когда они покинули гостеприимную лавку.

Местные одежды прекрасно скрывали привычные комбинезоны и оружие. И хоть на них по-прежнему оборачивались на улице, внимание действительно стало несколько более почтительным.

- Плохая планета, - авторитетно заявил с Римминого плеча Юдвиг.

- Плохая, - согласилась с ним Римма. - Слушай, Юдвиг, может, определишься, какую форму здесь принимать – видимую или невидимую? Ведь местные гостеприимные жители не будут вдаваться в особенности арттдоумийской физиологии – увидев у меня на плече птицу, которая то возникает из воздуха, то исчезает, разбираться, что к чему не станут! Сожгут к чертовой матери, как ведьму!

- Сто процентов, - кивнул Деммиз.

- И ты так спокойно об этом говоришь?! – возмутилась Римма, и ткнула его в бок.

- Сама сказала – дикие люди, дикие обычаи, - невозмутимо пожал плечами Деммиз. - Если тебя сожгут, как ведьму, можно я заберу себе твою долю с сокровищ Иштар?

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги