– Быстро унести ноги будет самым правильным, – с усмешкой ответил Мариан и перевел взгляд на Дора. – Я поставил защиту, но она долго не продержится.

– Я могу выйти к толпе, – медленно проговорил герцог. Ему претила мысль о массовом убийстве, но, если другого выхода не останется, был готов рискнуть и нарушить собственный моральный кодекс.

– Нет! – повысил голос Оскар. – Ты опасен, но не бессмертен, Дор. Тебя убьют, а учитывая твое проклятие, никто не сможет тебе помочь.

– Какая забота! – нервно усмехнулся Дор.

– Но он прав, – заметил Мариан и стал подниматься по лестнице на второй этаж.

Дор нашел хозяйку и спросил, есть ли потайной ход, ведущий из дома. Та лишь обреченно покачала головой. Бедная была так напугана, что не могла говорить. Крики возмущенной толпы становились все громче, люди прибывали. Короткая потасовка с гвардейцами закончилась убийством одного из недовольных, что еще больше разъярило протестующих.

– Будьте готовы выехать немедленно, – сказал Дор хозяйке.

– Я останусь здесь, – твердо сказала женщина.

– Но вас могут убить, – возразил Дор.

– Это мой дом, и я буду здесь до конца, – повторила хозяйка и ушла.

– Можно уйти через сад, – сказал Оскар. – Там забор еле дышит. Его можно легко снести и выйти на улицу к храму, а через него перейти на главную улицу.

– Откуда ты знаешь?

– Осмотрелся, пока ты размещал здесь короля, – ответил барон.

– Я сделаю вам коридор, – подходя, сказал Мариан. – Вас будет окружать невидимая стена, сможете уйти незамеченными.

– Король сможет идти?

– Да, – ответил Мариан. – Я зарядил его энергией для побега. Рана от этого не зажила, но какое-то время он продержится.

В гостиную вернулись леди Мальвина и Кордия. Оскар коротко объяснил им свой план. Прижимая руку к груди, появился Лейф. Он был бледен, глаза лихорадочно блестели. Его шатало, но он был собран и, как показалось Дору, воодушевлен, словно возможность умереть разжигала в нем жизненный огонь.

– Я готов, – важно сказал он.

Следом за ним спустилась принцесса Дилена. Она держалась с достоинством, и Дор невольно восхитился ею.

Мариан чертил в воздухе какие-то знаки, листва в саду поднялась с земли и закружилась. По обеим сторонам тропинки, по которой должны были уйти беглецы, появилась плотная тьма высотой в человеческий рост. Из носа чародея потекли две струйки крови, на щеках выступили тонкие паутинки сосудов.

Оскар первым выбрался из дома и помог это сделать Лейфу. Следующей выбралась принцесса Дилена, а за ней леди Мальвина.

– Я остаюсь, – решительно сказала Кордия и посмотрела на чародея, но у того были закрыты глаза, и он не заметил ее взгляда. – Я могу помочь!

– Быстрее! У нас мало времени! – крикнул Оскар. – Кордия! Не делайте глупостей!

– Я никуда не пойду! – пятясь, повторила Кордия и поймала взгляд Дора.

Тот понял, что спорить с ней бесполезно, и кивнул. Тьма вдоль тропинки стала еще более плотной.

– Бегите! – крикнул Мариан. – У вас три минуты! Теперь оттесним мятежников!

– Раз ты чувствуешь мою силу, можешь воспользоваться ею, – сказала Кордия, беря чародея за руку.

Тот вздрогнул и крепко сжал ее пальцы. Дору показалось, что вокруг них разлилось свечение.

Герцог смотрел, как беглецы достигли забора. Мятежники их не заметили. Он нервно сжал рукоять меча и облизал сухие губы. Хозяйка дома стояла на коленях и, закрыв глаза, молилась.

Кордия зажмурилась, и по помещению прошелся сквозняк. Воздух вдруг стал горячим, обжигающим. Дор почувствовал, что потеет. Мариан что-то шептал побелевшими губами, его взгляд был устремлен в одну точку, скорпионы поднялись в воздух и зависли на уровне его пояса. Ворон на его плече распахнул крылья, прикрывая его словно щитом.

В разбитое окно начал ломиться бородатый мужик. Дор выхватил из-за пояса меч и ударил наглеца в грудь. Тот охнул и завалился назад, на руки своих сообщников. Послышался вой, следом донеслись проклятия. Хозяйка дома даже не открыла глаз. Дор почувствовал запах гари. Неужели поджог? Он осторожно выглянул на улицу – вокруг дома полыхало кольцо огня. Оно расширялось, тесня мятежников от здания, росло вверх, хотя это казалось невозможным, и вскоре поднялось до второго этажа. А потом в один миг огонь разросся вширь, охватив деревья и листву, перекидываясь на одежду мятежников. Те с воплями бросились бежать, тесня друг друга. Кто-то падал, об него спотыкались или переступали, кто-то пытался помочь, но его толкали вперед, заставляя не задерживаться. Огонь подгонял их, грозясь захватить весь город.

Перейти на страницу:

Все книги серии Игра проклятий

Похожие книги