- Я не могу сказать наверняка, мэм", - ответил он, - Все наши кухонные поставки теперь осуществляются через безмолвного журналиста ОЗ. Возможно, так оно и есть. Его называют рядовым и, насколько я могу сказать, он не разговаривает ни с нами, ни с кем-либо еще. Так что я не могу получить от него ни слова.
"Это невыносимо". Она попыталась вызвать Дин Гиора, но охранник, который, казалось, постоянно находился в банкетном зале, ответил:
- Его нет дома, мэм.
- Конечно, его нет дома, - огрызнулась она, - Его дом где-то в другом месте. Это мой дом. Где он?
- Боюсь, что это конфиденциальная информация, мэм.
- Я тебе не мэм, дружище. Обращайтесь ко мне как к леди Стелле или леди Чаффри. Кто ты?
- Конфиденциальная информация, мэм.
Она чуть не ударила его. Но Вешнекост пролетел, как мило, через кухню.
- Мне показалось, я слышал твой голос, - сказал он, как муж, вернувшийся после дневной охоты на тетеревов. Она почти почувствовала, что он собирается перелететь через комнату и поцеловать ее в щеку.
- Охотник. Мне нужно с тобой поговорить. Наедине.
Он пожал плечами.
- Как вы знаете, конфиденциальность не идет на пользу ни одной из наших репутаций.
- Это война, Охотник. Будь проклята репутация.
- Как хочешь. Он сделал жест, и охранник из отряда Грозных ушел прочь.
Она сказала ему, что хочет знать, что горит на востоке.
- Ах, это? Боюсь, это сбор урожая хлопка. Владения между этим местом и Циммерстормом.
Она ахнула.
- Вы, должно быть, сошли с ума. Что вам сделал хлопок?
- О, очень мало. Я признаю, что хлопок здесь не причем.
- Какой в этом смысл? Просто чтобы лишить фермеров их товарного урожая? Вы знаете что они продают его гилликинам. Вы поднимете цены на хлопок в ОЗ. Это безумие в чистом виде.
- Может быть, на этой ферме обитала популяция долгоносиков, которые вытворяли всякие гадости.
- Я скажу. Вы пытаетесь спровоцировать фермеров на нападение на вас здесь? Серьезно. Битва при Мокбеггар Холл? Шутки в сторону. Охотник. Я хочу объяснений.
Он приподнял бровь.
- Я не думала, что вы станете Доброй Ведьмой Манчкинии, леди Стелла. Мне сказали, что у них уже есть претендент на должность преосвященства, сидящего на корточках в Колвен-Граундс.
- У меня есть друзья по соседству.
- Среди фермеров, выращивающих хлопок? Пожалуйста.
Это было напрасно; она видела это. Она попробовала еще раз.
- Эти фермеры снабжают нас с вами и молочными продуктами, и зерном, и неизвестно чем еще. Вы играете с огнем, генерал. Боюсь, довольно буквально.
- Хорошо.
Он налил себе небольшую порцию ее бренди. До обеда! Он предложил ей стакан. Она не приняла его предложение.
- По правде говоря, мальчики нервничают. Солдатам нравится быть в движении, и они немного сходят с ума. Они должны быть заняты. Небольшое выжигание полей - полезное упражнение. Выйти и поработать.
Она смотрела на него, как на сумасшедшего.
Он добавил:
- У вас не было сыновей, вы бы тогда все поняли. Солдаты любят не только строить, но и разрушать.
Она была сбита с толку.
- Если ты собираешься пробыть здесь несколько месяцев, что ты будешь делать - сожжешь весь район?
- Может, займемся спортом на равнине. Как танцы нВ стиле хиппи, как это делают старики в пабе в Циммерсторме. Или покидаем дротики.
Его позабавил ее испуг.
- Или, возможно, я мог бы научить своих людей говорить на куа'ати. Между прочим, твоя Рейна сегодня утром хорошо начала, выучила свои буквы.
- Мне нужна карета.
- Сегодня ничего нет в наличии.
- Ты должен найти мне одного. У меня назначена встреча. Я уезжаю сразу после завтрака.
- Я не могу дать тебе кучера.
- У меня есть Паглс или Шеф повар. Они умеют управлять каретой.
Она повернулась, чтобы уйти, пока он спросил.
- Где состоится твоя встреча?
- К востоку от хлопковых полей, - ответила она,- Я не определилась с точным пунктом назначения.
К ее некоторому удивлению, когда она спускалась по лестнице в своем летнем плаще винного цвета с вставками из мюссе, входные двери были открыты, и ее ждал Грозный из банкетного зала.
- Меня зовут Фарамант, леди Стелла", - сказал он с кристальной вежливостью, - У меня есть приказ сопровождать вас в разумных пределах и повернуть назад, если вас не смогу уговорить.
- У меня почти нет разума, - сказала она ему, - так что будьте осторожны.
Это был не лучший экипаж, но лучше, чем ничего. Мисс Мерт принесла веер, но сегодня днем с озера дул сильный ветер, и слепней, к счастью, было немного. Какое удовольствие слышать, как ловушка щелкает на дороге абалон, а затем более мягкий звук, который она издавала в летней пыли, когда они проезжали через главные ворота Мокбеггара и поворачивали на восток по озерной дороге. Леди Стелла еще не чувствовала себя по-настоящему заключенной, но ее освобождение было более желанным, чем она ожидала.