Не поймите меня неправильно. Я слишком эгоистичен, чтобы заботиться в первую очередь о стране Манчкин. То, что происходит с лепными стенами Могбеггар и его сотрудниками, происходит и со мной. То, что происходит с ирисами и крендельками Мокбеггара, случается и со мной. Вы думаете, что я мелкий, но вот уже восемнадцать лет я занимаюсь разведением крендельков. Это моя страсть. У меня есть новый сорт, о котором даже писали в нашем местном информационном бюллетене Restwater Dew Tell. Отчасти это было правдой. Садовник что-то делал с этим уродливым оранжевым цветком.

   -Рейна, ты можешь проскользнуть в мою библиотеку и найти копию информационного бюллетеня со статьей о крастках?

   Девушка сказала:

   -Я не знаю, как его найти.

   -Это печатный журнал. В заголовке будет написано " Красавиц в изобилии" или что-то в этом роде. Вставай, когда я говорю с тобой.

   Она встала, но пожала плечами.

   -Я не умею читать, мэм.

   -Я найду это, - крикнула мисс Мерт.

   -Она это сделает, - едко сказала Стелла. - Дитя, на странице прямо под шапкой есть гравировка. Ты ведь знаешь, как выглядит красавица, не так ли? Цветок, похожий на маленький грязный жеваный носок?

   Дин Гиор рассмеялся.

   -Они ваша страсть. Вы говорите с большой страстью.

   -Делай, как я говорю, Рейна. Стелла почувствовала, что краснеет, и надеялась, что этого не будет видно при свете лампы.

   -Говорю тебе, Охотник, ты злоупотребляешь моей способностью развлекать, когда сокращаешь меня до такого персонала.

   -Ваши прелестницы, скорее всего, пострадают в этом году, - признал он. "Прости за это. Где они в саду, чтобы мы могли их избежать?

   Он почти застал ее там.

   -Я не могу больше это обсуждать. Слишком досадно думать о них в крайнем случае. За маленькой деревней Циммерсторм есть лужайка с красотками. Разве ты не позволишь Пагл сопровождать меня, чтобы проверить их?

   Такого сада не было. Но если бы она могла выбраться на день под ложным предлогом, она могла бы лучше понять, что происходит.

   -Возможно, это возможно. В зависимости от обстоятельств.

   Рейна снова забралась на подоконник с несколькими бумагами.

   -Не уверена, какой из них вам нужен, так что вот вам все.

   - Я больше не хочу на них смотреть. Меня огорчает мысль о них. Отнеси их обратно.

   -Нет, подожди, - сказал Дин Гиор.

   Он взял у Рейны несколько бумаг и внимательно изучил заголовки. Затем он перевернул первую страницу, чтобы девушка могла его увидеть, и сказал:

   -Вы знаете свои письма?

   - Нет, сэр. Я не знаю, сэр.

   - Почему нет?"

   - Никогда не было никого, кто мог бы меня научить, сэр.

   - Твоя мать не умеет читать?"

   -Если ты помнишь, Дин Гиор, - сказала Стелла, - ты требовал, чтобы я уволила почти всех.

   -Ты не позволила девочке уехать с матерью?

   -Привет. На самом деле ребенок - сирота. Я забочусь о ней из милосердия. Не ковыряй ногти, Рейна.

   -Но ты не учишь ее алфавиту. - спросила Дин Гиор недоверчиво.

   -Я не могу все делать. Мне нужно размножать кренделькиов. До недавнего времени я не знала эту девушку по имени, так как я могла узнать, умеет она читать или нет? Возможно, пришло время сырной доски. Рейна, очисти тарелки.

   -Я принесу ее, - крикнула мисс Мерт, подавляя тусклый зевок.

   -Моя внучка учит письма, - сказал генерал.

   -Письма - это своего рода волшебство, Рейна. Собираясь вместе, они пишут слова, и слова тоже становятся своего рода записью.

   -Она не хочет учиться читать. Она хочет отнести эти тарелки к окну. Оставь ее в покое, Охотник.

   Стелла была заинтригована. Сможет ли она разыграть партию? Она никогда не умела блефовать, когда местные дворяне приходили за парочкой накидок трехручного снакетта.

  Она взяла одну из газет и притворилась, что просматривает ее в поисках статьи о красотках, а затем придвинула газету поближе, пока та почти не коснулась ее губ. Немного ослепла, чтобы выиграть ей немного времени, пока Дин Гиор расспрашивал девушку:

   -Как выглядит это письмо? Эта штука?

   Рейна сказал:

   -Похоже, это палка для поиска воды.

   -Не правда ли? Он называется Y.

   - Почему?

   Действительно.

   -Слишком трогательно, - сказала Стелла, - но я боюсь, что вы напрасно тратите свое время. Наша горничная гуще грязи на болоте. А теперь, Рейна, если ты не хочешь меня разозлить, оставь генерала в покое. Он занятой человек, и ему нужен его сыр.

   -Доска у меня, - крикнула мисс Мерт через кружево, которое теперь раскачивалось на более сильном ветру с озера.

   -Хороший козий сыр Арджики и манчкинлендский корриале, а также выдержанный циммерсвит, приготовленный из прослойки пепла. Хотя один угол может быть неправильного цвета плесени; в этом свете трудно говорить .

   -Хочешь научиться читать, Рейна? - спросила Дин Гиор.

   -Вы специализируетесь на невыполнимых задачах? - прервала Стелла, - С таким же успехом можно спросить деревенскую жену-манчкин, не хочет ли она почистить зубы зрелому драфу. Маленькая ругань недостижима, и она не дойдет до нее, сколько бы уроков по возрастанию таланта вы на нее не тратили.

   -Моей внучке семь лет, и она умеет читать, - сказала Дин Гиор, - Сколько тебе лет, Рейна?

   -Она не знает. Рейна, иди с мисс Мерт.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги