Приказав соратникам собрать оружие, Керс принялся разыскивать среди спящих Альтеру. Подруга обнаружилась окружённой мирно посапывающими собратьями, и незаметно пробраться к ней оказалось целым приключением — пришлось переступать через тела, рискуя задеть кого-нибудь ненароком. Едва не запнувшись о ногу Шестьдесят Седьмого, он наконец прокрался через кольцо и опустился перед спящей Альтерой на колено. Лёжа в обнимку с покрывалом, подруга казалась невинной и беззащитной как ребёнок, но стоило коснуться её плеча, и она тут же подскочила. В её руке блеснул кинжал, Керс едва успел перехватить тонкое запястье и, навалившись на неё всем весом, прикрыл ей рот ладонью:

— Спокойно, это я. Давай без глупостей.

Альтера резко дёрнула головой и вцепилась зубами в палец. Керс чертыхнулся и отдёрнул руку.

— Тревога! — заголосила Альтера, брыкаясь в попытке сбросить его с себя. — На нас напали!

Спящие подскакивали, хватались за оружие; между некоторыми завязалась драка. Двое рядом с рычанием и бранью повалились в траву. Наступила полная неразбериха — крики, звон металла и брань заполнили ещё минуту назад безмятежную тишину степи.

— Отпусти, говнюк! — Альтера чуть не угодила коленом в причинное место.

Керс с трудом зафиксировал ей руки над головой:

— Успокойся, никто тебя убивать не собирается, но вам придётся вернуться.

— Пошёл ты! — её глаза пылали яростно-зелёным огнём, и Керсу подумалось, что если она сейчас хистанёт, то он труп.

Землю у головы Альтеры озарила кровавая вспышка, кто-то из-за спины обхватил его за шею и потянул назад. Тело сковала невыносимо жгучая боль, словно его швырнули в бочку с кипящей водой. Керс стиснул зубы от судороги, из груди вырвался сдавленный стон, в голове гудело набатом, горло продолжала сдавливать чья-то хватка.

— Лучше не дёргайся, брат, — прохрипел над ухом Шестьдесят Седьмой. Руки скорпиона мерцали кровавыми сполохами. — Я эту штуку пока плохо контролирую.

— Мы вам не враги, — выдавил Керс сквозь боль. — Мы пришли вернуть вас в стаю. Никто не должен пострадать…

— Ты уж точно пострадаешь, это я гарантирую, — Альтера нагнулась над ним и принялась шарить в поясной сумке. — Я же просила не мешаться у меня под ногами!

— Я всего лишь пытаюсь уберечь вас!

— Ты даже себя уберечь не можешь, — коротко хохотнув, она чиркнула найденной зажигалкой. — Полезный трофей!

Позади Шестьдесят Седьмого выросла тень. Глухой удар, и скорпион пошатнулся, схватившись за голову. Чернота вспыхнула зелёным, а уже в следующее мгновение Альтера держала ищейку за волосы, приставив кинжал к её горлу.

— Всем немедленно сложить оружие, или я перережу вашей сучке глотку! — пригрозила она скорпионам, потом повернулась к Керсу. — Хватит валяться, желтоглазый, пора решать, что с вами делать.

Боль ещё терзала нутро, скручивала мышцы; кое-как поднявшись на ноги, он заковылял за Шестьдесят Седьмым, куда согнали Тухлого с другими желторотиками.

«Вот тебе и застали врасплох!» — Керс злился на себя за то, что поддался жалости, что понадеялся решить всё мирным путём. Нужно было вырубить Альтеру, как только та открыла глаза, потом связать её и спокойно договориться с остальными, а теперь — счастье, если они выберутся отсюда живыми. Это не нежная и добрая Твин, от неё можно ожидать чего угодно.

Альтера толкнула ищейку, и Керс с трудом успел подхватить её до того, как та растянулась на земле.

— Стерва! — прошипела Девятая.

— Итак, что у нас здесь? — Альтера с насмешливым оскалом осмотрела пленников. — Кучка недоумков, и на что вообще вы рассчитывали?

Керс шагнул вперёд, привлекая к себе внимание скорпионов.

— Если вы сейчас нападёте на терсентум, — спорить с Альтерой бессмысленно, а вот до других может и получится достучаться, — то сами сгинете, и собратьев угробите. В Опертаме намного больше стражников, особенно после нашей выходки. Подумайте, что вас там ждёт, и имеете ли вы моральное право подставлять своих. Сейчас мы должны держаться вместе, помогать друг другу, а не грызться при каждой возможности. Если мы разделимся — нас всех ждёт смерть. Только стаей мы можем победить свободных, в этом наша сила.

— Меня сейчас стошнит, — Альтера раздражённо закатила глаза.

— Уж лучше сгинуть, чем слоняться по степям до самой деструкции, — проворчал Сто Восьмой.

— Никто и не собирается вечно здесь торчать, — возразил Керс. — Но и нестись сломя голову в самое пекло мы не будем. Нам нужна стратегия, а ещё припасы и оружие. Где мы всё это возьмём? Из жопы месмерита?

— Нападая на караваны, например, — парировала Альтера. — И деревень здесь как грибов после дождя, на всех хватит.

Перейти на страницу:

Все книги серии Кодекс скверны

Похожие книги