— Делать-то что теперь? Товар под водой, корабля нет, — спросил Белка.

— К Щитоносному двинем, продадим то, что есть. А дальше как раньше, трубки в рот и под воду.

Моряки расхохотались. Многие косились на Диану, беззаботно смотрящую на звездное небо.

— Капитан. — Кивнул в сторону Рона и Дианы. — Надо бы…

— И ртов многовато, — добавил Белка, сверля взглядом Рональда.

Капитан насупился, глянул на свою саблю, потом на уставившихся на него моряков. Незаметно кивнул.

— Беги! — крикнул Рон и поступил точно так же, как велел ей.

Мальчишка рванул к лесу. В этом ему не было равных. Убегать его будто сами Всевышние научили.

Он оглянулся — толпа моряков бежала следом и выкрикивала ругательства. Сердце бешено колотилось. Он боялся упасть и ожидал, что в любой момент в его спину может впиться нож или даже сабля. Рон запрыгнул на бугор и помчался мимо толстых стволов деревьев. Заметив знакомую тропинку, ринулся к ней. Как только добежал, перед ним мелькнула тень. Черная кошка мчалась по тропинке. Рон побежал вслед.

Долгое время он преследовал кошку, пока та не остановилась. Мальчишка забежал за ствол дерева и кинул быстрый взгляд назад. Никого нет. Преследователи, должно быть, давно отстали. Тяжело вздохнув, соскользил к земле.

Отдышка. Пот стекал по лицу. Рон снова выглянул — одни стволы деревьев, зеленый мох, тьма вдалеке. Слышен легкий шелест листьев.

— Им сюда не добраться, — послышался знакомый женский голос.

На тропинке стояла Диана. Рон не мог понять, когда она преобразилась, ведь он не терял кошки из виду.

— Как ты это делаешь? — спросил он дрожащим голосом.

— Мне самой это неизвестно. — Расправила волосы. — Пошли. Нам еще далеко идти.

Рональд неуклюже встал.

— Сколько тебе лет? — спросил он.

Лицо Дианы исказилось в странной ухмылке.

— Больше, чем тебе.

<p>Ниспосланный</p>

Она приоткрыла глаза. Крисп положил влажное полотенце ей на лоб. Она молчаливо смотрела. Он взял из кулька щепотку сухих трав, поджег с помощью свечи, поднес к лицу Арри. В комнате стоял давно забытый запах редких растений.

— Как себя чувствуешь? — спросил Крисп.

— Ужасно…

Налил в чашку отвара. Помог Арри выпить. Она скривилась. Видно, что и это ей далось с трудом.

— Жуткая гадость, — заметил Крисп.

— Мне снился странный сон, — произнесла она. — Очень настоящий… как будто взаправду.

Взял с тумбы мазь. Зачерпнул немного пальцем, растер на шее Арри.

«Долго же ты спала. Обычно все пробуждались в пределах одного дня».

— Теперь последнее. — Крисп достал «лепесток» и надрезал палец.

Поднес ложку. Кровь тут же наполнила ее.

— Зачем это? — спросила Арри.

— Я не могу пользоваться собственным Дыханием, чтобы помочь тебе пробудить свое. — Поднес ложку к ее рту. — Но есть иные способы.

Она выпила.

«Назад пути нет».

— Теперь ты проклята, как и я. — Испуганный взгляд. — Но в значительно меньшей степени. Если тебе повезет, то ты воспользуешься не только моим Дыханием, но и недугом, то поразившим.

«Как многое зависит от совершенно чужого мне человека».

— Я умру?

Ее глаза налились слезами.

— Нет.

«Да…»

— Я хочу пить, — произнесла Арри.

Крисп вновь налил отвара, но теперь в чашку побольше.

— Воды, — взмолилась девочка.

— Только это. — Поднес к ее губам.

Она неохотно выпила.

— Постарайся заснуть, — посоветовал Крисп.

Он встал с кровати и направился к выходу.

— Не уходи, пожалуйста, — просипела Арри.

Крисп остановился. Глубоко вздохнул и сел на кровать рядом с ней. Она достала руку из-под одеяла и схватила ладонь Криспа. Она держалась за нее до тех пор пока не уснула.

Необычное ощущение. Никогда Крисп не чувствовал его прежде. Объяснить он его не мог и не собирался. Убрал влажное полотенце. Поднялся с кровати. Вышел из помещения и закрыл дверь на ключ.

«Слишком я к ней привязался. Зачем делал из нее ту, кем ей не стать?»

Крисп направился к Обте. Тот ждал у своих покоев, наслаждаясь видом из высоких окон. С утра выглянуло солнце — редкость поздней осенью в этих местах.

— И все же, почему столь опрометчиво? — спросил Обта, не отрываясь от своего созерцания.

— Поясни, о чем речь? — Крисп вальяжно шагал, наблюдая за неподвижно стоящей стражей и проходящими мимо, вечно чем-то занятыми слугами.

— О нашем новом общем друге. Госте графа Норгера. Почему он решил идти с юга, еще и по головам, — император сбавил голос, перейдя почти на шепот, когда Крисп подошел достаточно близко. — Он мог пройти через горы, как ты. Кстати, что ты сказал, когда неожиданно появился в Топи?

— Прикинулся ополченцем, потерявшим брата-рыцаря на поле брани. — Улыбнулся.

— В Топи весьма скудно с картографией, так ведь? — рассмеялся император.

— Как еще прикажешь отвертеться от того, что носишь у пояса меч и одет в кольчугу? Тем более, в море были бои. На юге.

— Верно, верно. — Похлопал по плечу. — Повезло же тебе.

— Надеюсь, удача и впредь от меня не отвернется. Что же касается выжившего, то ему, в отличии от меня, совсем не повезло. Я тоже хотел пройтись вдоль берега, но тратить лишний месяц на это побрезгал.

— Вот как. Следственно, удачное стечение обстоятельств, что он оставил следы.

Перейти на страницу:

Похожие книги