И причина этому нашлась, едва Хироу открыла глаза. Она лежала привалившись боком к большому клубку под покрывалом. Его твердые очертания и тепло, пышущее из-под одеял, напомнили Хироу, что там, должно быть, пристроился Кит.

Сердце ее подскочило, и Хироу изогнулась, обводя взглядом их спальное место. Верно, ночью она, пытаясь согреться во сне, невольно подобралась на другой край ложа, поближе к Киту. Он по-прежнему лежал поверх всех одеял, под одним покрывалом, но вся постель сбилась, и Хироу попыталась высвободиться из-под прижатого им одеяла. Ведь дележ постели при свете дня явно опаснее, чем в темноте.

При мысли об ужасных последствиях того, что могло бы произойти, Хироу затаила дыхание и осторожно потянула на себя прижатую материю, но та с треском разорвалась. Тут же на нее тревожно уставились темные глаза, и она ощутила на себе весь вес Кита.

– Какого черта? – пробормотал он.

Хироу не осмелилась пуститься в объяснения, лежа под теплым, мускулистым телом мужчины, и постаралась выскользнуть из-под него как можно изящнее, стараясь не думать о том, как он выглядит, как пахнет…

Хироу неловко привстала и обхватила себя руками за плечи, как бы отгораживаясь от соблазна.

– Я… я, кажется, порвала вашу рубашку, – сказала она.

Кит не увидел в том никакой угрозы и откинулся на подушку, слабая улыбка тронула его прекрасные черты.

– Я ничего не забыл?

– Нет! – Хироу поняла, что такая резкость ни к чему, и постаралась собраться с мыслями. Где ее кепи? Она подобрала волосы в высокий пучок. – Посмотрите, как светло за окном. Мы проспали пол утра, – сказала Хироу, пытаясь сгладить неловкость. – Но мы еще успеем наверстать.

– Порвалась не рубашка, а всего лишь наволочка, – сказал Кит, и Хироу облегченно вздохнула. В этом безобразном приюте ей не хотелось терять время на поиски прислуги, чтобы зашить прореху, – сама она, пожалуй, не справилась бы.

Ей хотелось побыстрее покинуть эту комнату и уехать, хотя она понимала, что опасность не останется здесь, а уедет с нею, неизбежная и соблазнительная… Она обернулась, чтобы поторопить Кита, – он молча стоял, и глаза его были странно задумчивы..

– Что такое? – спросила Хироу, удивляясь его настроению. Обычно естественный и спокойный, он казался теперь чем-то смущенным. Его напряженность передалась Хироу, и она приготовилась к худшему.

– Я делаю вам предложение, – сказал он.

Хироу чуть приоткрыла рот, не зная, как понимать его краткое заявление. Он толкует о каких-то скрытых мотивах? Предлагает поделиться возможными доходами, когда они найдут книгу? Если так, Рэйвен никогда не согласится, а она не сможет вернуться домой с пустыми руками.

– Какое? – все же спросила она, стараясь не поддаваться панике.

– Предложение, – повторил Кит, будто само это слово объясняло все недосказанное. Он прокашлялся. – Пожениться.

Хироу почувствовала, что все закружилось у нее перед глазами, и она коснулась рукой стены, чтобы не осесть на пол. Верно, она не расслышала?

– Ч-что?

Кит улыбнулся.

– Я не ожидал такой реакции, – ответил он. – Знаю, мне сначала следовало потолковать с вашим дядей, но при таких необычных обстоятельствах, да еще зная вас, я полагал, что должен говорить с вами напрямую.

Но как раз это ее и смутило. Он не знал ее. Тогда почему он просит ее выйти за него замуж? Хироу быстро нашла ответ. Потому что он – джентльмен.

– Это из-за последней ночи, потому что мы делили постель? – требовательно спросила Хироу. Но прежде чем он открыл рот, она вспомнила, что произошло накануне вечером. Не слишком ли много она рассказала ему о себе – и Рэйвене – в той дремотной беседе? – Благодарю, мне не нужна ваша жалость. – И Хироу отвернулась.

– Я делаю предложение не из жалости, – запротестовал Кит.

Хироу не поверила ему, но и в самом деле, причины, побудившие его делать такое предложение, не интересовали ее. Она не могла выйти за него – или за кого другого, поэтому машинально ответила:

– Благодарю за оказанную честь, но вынуждена отказать.

– Можно узнать, почему? – Голос Кита сразу потускнел.

Хироу была бы рада объясниться, но как? К тому же ее слегка познабливало: возможно, она простудилась – еще вчера у нее болело горло, так что ей трудно было говорить.

В конце концов она просто покачала головой. Иной мужчина при этом взорвался бы от негодования или даже злости, но Кит был не так прост, да и предложение его было весьма неординарно. Как ни в чем не бывало он почтительно поклонился в ответ на ее отказ и повернулся, чтобы надеть пальто.

Хироу твердила себе, что его предложение было притворством, актом жалости или некой уловкой ради обладания книгой Мэллори. Но она вспомнила, как Кит Марчант говорил о женитьбе, и сердце ее сжалось от боли, и слезы навернулись на глаза. Она поспешно вышла вслед за ним, чтобы он не заметил ее слабости.

Перейти на страницу:

Похожие книги