– Она точно добавляет смесь в кофе, – сказал отец Патрик, достав бумажный пакет, который положил на стол. Томпсон заглянул в него. Это были остатки кофейной гущи.
– Уокер знает, что я не прикасался к кофе, – сообщил Томпсон. – Он тоже.
– А теперь гвоздь сегодняшней программы, – объявил отец Патрик.
Томпсон решил, что он говорит о похоронах. Но поднявшись с кафедры, отец Патрик помрачнел и проводил Томпсона из церкви в небольшой садовый сарайчик для рассады, где на деревянном столе лежал смуглый, темноволосый Мендес в синих джинсах и синей футболке. Остекленевшие глаза были полуоткрыты.
Заметив у него на шее две свежие здоровенные дыры, Томпсон тяжело вздохнул. Тут отец Патрик взял мертвеца за левую руку и осторожно развернул. На ней были вырваны клочья мяса. Недавно. Охваченный дурным предчувствием, Томпсон наклонился, чтобы получше разглядеть раны, и увидел следы зубов.
– Разве вампиры едят человечину? А не вурдалаки?
– Или зомби? – спросил отец Патрик. – Лютер Суонн ничего не говорил о плотоядных вампирах.
Томпсон выдохнул:
– Когда это случилось?
– Недавно, как раз сегодня, – ответил отец Патрик.
– Господи, вы думаете сюда приходил один из банды? Сделал это под кайфом?
Отец Патрик мрачно усмехнулся.
– Чего мне думать? Я знаю.
Томпсон опешил от удивления, когда отец Патрик выудил ноутбук откуда-то рядом с трупом, открыл крышку и включил. Пока ноутбук загружался, он пояснил:
– Это не церковное имущество, я его с собой привез. Когда обстановка накалилась, я заказал по почте пару видеокамер. С них изображение передается на ноутбук. Я сохранил несколько интересных эпизодов.
Пока Томпсон размышлял, после какого же происшествия среди творящегося беспредела священник решился на установку видеонаблюдения, отец Патрик нажал кнопку воспроизведения, и на экране появилось зернистое изображение.
– Жаль, что не очень четко, – заметил отец Патрик.
Но изображение было достаточно ясным.
– 13 –
В таком деле ошибиться было нельзя. Томпсон мысленно крутанул воображаемую рулетку, прикинул варианты и направился к дому Бобби. Байкеров не было, они, наверное, убивали невинных людей, что Томпсону было на руку. Не убийства, конечно, а отсутствие парней.
У него за плечами имелся многолетний опыт выслеживания преступников, так что в комнату Пигалицы он прокрался без малейшего шороха. К его удивлению, ночник в виде светящегося креста был включен, тускло освещая пустую кровать.
Черт.
Он планировал разговор по душам, но Анхела исчезла. Он решил было поискать пропавшие запасы трав ее матери, но беспокойство из-за исчезновения девчонки пересилило. Он попятился и вышел так же тихо, как и вошел. Только он притворил дверь, как открылась дверь комнаты Мануэля.
Deja vu.
Мальчишка был весь в слезах, а при виде Томпсона разрыдался еще пуще.
– Эй, – окликнул его Томпсон, взяв за плечо и присев на корточки. У него возникло дурное предчувствие. – Эй, Мэнни, что случилось?
– Они меня бросили, – всхлипывая выдавил тот.
– Кто «они»? – допытывался Томпсон.
– Уокер и Анхела. Она сказала, они поженятся и вернутся за мной, но…
Он заревел, растирая глаза кулаками.
– Поженятся, – Томпсон пытался сохранить хладнокровие и говорить спокойно. – Они к отцу Патрику венчаться поехали?
Мануэль опустил голову.
– Нет. Уокер сказал, что с отцом Патриком не в ладах, и придется ехать в другое место.
Отец Патрик его не любил.
– Она не говорила куда?
– Он сказал, что ехать придется далеко. Поэтому меня не взяли. Так он говорил.
И вдруг с ревом повис у Томпсона на шее.
– Они не вернутся.
«Вот зараза», – думал Томпсон, забыв даже стряхнуть с шеи Мануэля, пока прикидывал, как же догнать беглецов.
– Если ты поможешь мне их найти, я привезу их назад, – пообещал он мальчику. – Подумай хорошенько, Мэнни. Они хоть что-нибудь говорили о том, куда поедут?
Мальчик так рыдал, что не мог выговорить ни слова.
Томпсон высвободился из его объятий и ухватил мальчишку за острый маленький подбородок.
– Мануэль, escuchame, – произнес он по-испански, – послушай меня.
– Нет, – ответил Мануэль, – nada. Они мне ничего не сказали. Уокер говорил, что утром в почтовом ящике будет новый конверт, они его заберут, он купит ей «Орчату» и обручальное кольцо.
Третий по счету пыльный городок. Конверт с деньгами от правительства. Гастроном.
– Давно они уехали?
– Не знаю, – ответил Мануэль.
Что такое время для девятилетнего ребенка?
– Ты мне очень помог, – похвалил Томпсон. – Я горжусь тобой. Теперь ложись спать, а я сам обо всем позабочусь.
– Не хочу. Я хочу с тобой.
– Мне придется спешить.
– Я шустрый, – настаивал Мануэль.
– Тебе надо остаться здесь, – ответил Томпсон.
Мануэль уселся на пол в коридоре и заревел. Томпсон положил флэшку и диск с записью, скопированной с ноутбука отца Патрика, чтобы Бобби мог просмотреть запись не одним способом, так другим. Потом оставил записку: «Бобби, я с этим разберусь. Томпсон». И отправился в путь.
– 14 –
Томпсон не знал, насколько Уокер с Пигалицей его опережают, так что мчал во весь опор с такой скоростью, до какой еще никогда не разгонялся.
Неужели Уокер и вправду решил на ней жениться?