Чарон бросил пустую трубу и поднял вторую. Питание. Целеуказание. Захват. Выстрел!

И вторая ракета ушла. Он быстро собрал пустые пусковые устройства, ковры, бинокль и побросал все в багажник.

Глянул вверх. Первая ракета уже взорвалась, оставив клубы грязного дыма на светло-сером фоне облаков. Вертолет падал, заваливаясь вправо, его нос раскачивался из стороны в сторону.

Хлоп! Вторая ракета взорвалась возле вертолета.

Винтокрылая машина замедлила поступательное движение и начала кружиться и падать на авторотации.

Генри Чарон поднял радиостанцию.

– Мейдэй, мейдэй![44] Я – «Морской-1», у нас упало давление и отказал двигатель! Мы падаем!

– "Морской-1", я Даллес, повторите ваше сообщение!

Голос пилота срывался, но он все еще контролировал себя. Слова сыпались без остановки.

– Даллес, мы потеряли двигатель, давление упало. Второй пилот мертв. Два взрыва, похоже на попадание ракет. Мы падаем и... ух... Нужны санитарная и спасательная машины. Мы падаем!

Чарон выключил радиостанцию и аккуратно положил ее в багажник на ковер. Затем с силой придавил крышку багажника.

Оглядел местность. Не оставил ли следов.

Убийца придержал дверцу автомобиля и еще раз взглянул на подбитый вертолет. Тот заметно снизился и продолжал падать в нескольких милях юго-восточнее от него, низко опустив нос и вращаясь со скоростью примерно один оборот в секунду. Удар должен быть очень сильным.

Генри Чарон сел в машину, запустил двигатель и тронулся с места.

<p>Глава 20</p>

Настроив приемник на волну вашингтонской радиостанции, передававшей новости, Генри Чарон поехал на север в сторону Фредерика. По радио какая-то женщина обсуждала с радиослушателями, звонившими в студию, федеральную политику, направленную на борьбу со СПИДом. Возле Фредерика Чарон повернул на юг и выехал на дорогу И-70. На первой же площадке для отдыха он остановился. Припарковав на краю площадки машину, он снял галоши и убрал их в багажник. Пустые пусковые устройства аккуратно завернул в ковры и обмотал серой липкой лентой. Закрыв багажник и убедившись, что машина заперта, он прошел ярдов пятьдесят до здания, где находился туалет.

Снова оказавшись на дороге, он опять включил радио. В этот момент передача прервалась и диктор зачитал сообщение.

– Вертолет морской пехоты США с президентом Соединенных Штатов и другими высокопоставленными лицами на борту потерпел крушение на севере Виргинии, севернее международного аэропорта им. Даллеса. Спасательные команды из аэропорта уже прибыли на место. Состояние Президента неизвестно. Другой информацией на данный момент мы не располагаем. Оставайтесь на нашей волне в ожидании дальнейших сообщений.

В студии перестали отвечать на телефонные звонки. Гостью тут же удалили, и два обозревателя принялись обсуждать переданное сообщение и строить свои предположения. Они упомянули, что Президент Буш проводил уик-энд в Кэмп-Дэвиде и, вероятно, возвращался в Вашингтон, когда произошел этот несчастный случай. Именно так они и сказали – несчастный случай. Затем они перечислили остальных чиновников, проводивших уик-энд с Президентом и находившихся на борту вертолета, и высказали свои мнения по поводу причин, которые могли привести к катастрофе. Их предположения не выходили за пределы механических повреждений и столкновения в воздухе. Чарону стало очевидно, что пока они были далеки от истинной причины.

Он выключил радио.

Итак, началось. Охота в разгаре, а он теперь превратился в преследуемого. Чарон свернул с шоссе и запетлял по проселочной дороге. Проехав по ней несколько миль, он добрался до свалки и остановился у дощатой будки.

Сидевшая в будке женщина увлеченно слушала радио.

– Пять долларов, – сказала она рассеянно.

Вынув бумажник, он отдал ей пятерку. Она пододвинула ему папку с бумагами. Нужно было заполнить какую-то форму, подтверждавшую, что у него нет опасных материалов. Ложные сведения, говорилось в этой форме, являются лжесвидетельством второй степени.

– Что случилось? – спросил Чарон, нацарапав что-то неразборчивое.

– Разбился вертолет Президента Буша.

– Вы что, шутите? Он мертв?

– Пока неизвестно.

Чарон возвратил ей папку, и она махнула ему рукой, чтобы он проезжал.

Опять повезло. Кроме него, желающих выбросить мусор больше не нашлось. Рычавший бульдозер атаковал небольшую кучу, а огромная стая чаек кружилась над ним.

Чарон открыл багажник и первым делом избавился от галош и пусковых устройств, завернутых в ковер. Он бросил свертки к подножию той самой кучи отбросов, которая, по его предположениям, должна была стать следующей на пути бульдозера. Затем, подобрав с пола обертку от сэндвича, пакет и стаканчик из-под кофе, он смешал все это с мусором, валявшимся под ногами.

Проделав это, он отъехал в сторону, освобождая бульдозеру путь и стараясь одновременно не увязнуть в рыхлом грунте. Чуть поодаль остановился пикап со строительными отходами, и водитель начал выбрасывать содержимое кузова. Не успел он закончить, как бульдозер подцепил целую гору мусора и похоронил под ней завернутые в ковры пусковые устройства.

* * *
Перейти на страницу:

Все книги серии Джейк Графтон

Похожие книги