Во время прогулки, к огромному сожалению девушки, Иворд болтал о своём прошлом, когда он был начинающим адвокатом и не имел никакого опыта в скандальных судебных разбирательствах, подчёркивая всю абсурдность тоталитарного режима власти, толком в общем-то эту абсурдность не разъясняя. Также он рассказывал о трудной дороге, которую ему пришлось преодолеть на пути к занимаемому им теперь посту и ещё кучу разной несуразицы. Иви полагала, что он умный и прозорливый человек, борющийся за свободы и права граждан. Однако своей бессмысленной болтовнёй Иворд убеждал её в обратном. Девушка заметила, что они с Премьер-министром увлеклись прогулкой и отдалились от сопровождающих её мужчин. Иви обернулась на них, всё так же стоявших у лимузина, гордо подняв голову. Майлз специально увёл её от посторонних глаз и ушей. Создавалось впечатление, что он не доверяет даже своим людям. Наконец, Иворд убавил шаг и, приблизившись к заброшенному зданию, похожему на бывший завод, прошептал:

— Вы знали, что у канцлера Сатлера был сын?

Внезапно возникнувший вопрос обескуражил Иви, и она промолчала.

— Хотя, почему был? Он и сейчас есть, — подмигнув ей, продолжил Майлз.

Иви стояла, поражённая репликой Премьер-министра. С чего вдруг он заговорил о сыне давно погибшего канцлера, прошлое которого ничего уже не значило? Может, своим вопросом Майлз хочет навести её на какую-то мысль, которая могла бы помочь в расследовании с ночным безумцем. Но причём здесь вообще этот негодяй в маске? Или Иворд что-то конкретно знает, но прямым текстом говорить не решается? Иви как раз открыла рот, чтобы поподробнее расспросить его о только что сказанном, но её реплику перехватил другой голос, донёсшийся с крыши здания.

— Я так и думал, что третий акт не обойдётся без постоянного зрителя. Мисс Хэммонд, вы просто поражаете меня своим тонким чутьём и желанием поймать парочку острых ощущений. Но не переживайте, ваш час ещё настанет.

С этими словами, сделав несколько сальто в воздухе, с крыши на землю опустился знакомый каждому жителю Лондона безумец в маске. В его руке, натуго стянутой чёрными кожаными перчатками, показался пистолет, направленный на Премьер-министра. Иви вспомнила, что в последнее время, даже чувствуя грядущую смерть, не находила возможности остановить её. Пришла пора наконец помешать психу совершать злодеяния. Она выхватила из сумки баллончик с газом и, на этот раз избежав хотя бы тень подозрения в том, что под маской может прятаться лицо Вэ, прыснула прямо психу в глаза. Он явно не ожидал резких действий со стороны девушки, помедлившей в прошлую встречу, и скорчился, упав на колени. При этом пистолета безумец не выпустил. Воспользовавшись минутной слабостью негодяя, Иви и Премьер-министр рванули к лимузину и скрылись за поворотом залитой вечерним солнцем долины.

<p>ОЧЕРЕДНОЕ ПОСЛАНИЕ</p>

— Что будет теперь? — подняв беспокойный взгляд на Финча, спросила Иви.

После неудачного нападения на Премьер-министра она снова попала на допрос в качестве случайного свидетеля. Сложившаяся ситуация вызывала у девушки полнейшее негодование. Иви чувствовала, что Эрик вот-вот заявит, что она каким-нибудь образом может быть причастна к этому. Возможно, даже простые люди могут обвинить её в связи с безумцем в маске. Иви сама начинала считать себя его соучастницей, появляясь каждый раз именно на месте очередного убийства. Но с другой стороны, его действия походили на тщательно продуманный план, как будто он специально вовлекает девушку в свои злодеяния. Если злодей стремится скинуть вину за совершённые преступления на её плечи, то это должно бы выглядеть довольно глупо, потому что как ни крути псих в маске самостоятельно убивает людей, которые так или иначе опять-таки знакомы Иви. Каждым своим действием безумец всё быстрее заматывает нити опасений и домыслов в один прочный клубок, который, кажется, уже не распутать.

— Премьер-министр усилил охрану, но по-прежнему настаивает на встрече с вами. Говорит, что не успел поблагодарить вас за спасённую жизнь, — ответил Эрик после длительных раздумий. Он стоял, повернувшись к девушке спиной и сосредоточенно разглядывая пожелтевшую листву деревьев за окном.

— Кроме того, что сегодня произошло, он больше ничего не упоминал? — Иви не знала, спрашивать ли ей прямо у Финча об обеспокоившем её известии о сыне канцлера, или же попытаться ненавязчиво узнать информацию.

— Он предлагал помощь своих людей в расследовании этого дела, но я отказался, — задумчиво отозвался Финч.

— Вы отказались? Почему?

Финч повернулся к девушке лицом и скрестил руки на груди:

— Вероятно, вам покажется это нелепым, но я думаю, что Иворд через своих людей хочет самостоятельно вычислить преступника. Это может быть очень опасно, а, если безумец снова попытается его убить, мне придётся сосредоточить основные силы полиции на защите Иворда, что помешает продолжению расследования. Помимо прочего, меня беспокоит вот ещё что, — он сделал паузу и сел в кожаное кресло напротив девушки, — Этот загадочный злодей, как многие его называют, всегда доводил дело до конца.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги