Некоторое время молча наслаждались ароматным и крепким кофе, Горчаков поглядывает на меня несколько странно, чего-то выжидает, да что там гадать, я прекрасно знаю, после победного сражения при Синопе, английская и французская эскадры вместе с дивизией оттоманского флота вошли в Чёрное море. Русским сообщили о полученном задании защищать турецкие суда и порты от нападений с стороны России.
— Чего молчишь? — спросил он сварливо.
Я ответил мирно:
— А что-то должен?
Он сказал с вызовом:
— Ты должен грудь петухом, я же говорил, я предупреждал, я угадал!..
— При чём тут угадал, — сказал я, морщась. — Понятно же, в мир приходит… как бы это сказать, порядок, что ли? Никто ни на кого не должен нападать. А кто нападёт, на того должны ополчиться все страны. Во имя порядка. Магометанскую Турцию защищают не потому, что любят турок, а потому что всё, хватит нападальных войн. Каждый должен оставаться в своих границах. Хотя, конечно, турки отхватили земли получше наших.
Он быстро допил кофе, быстро ухватил печенье.
— Всё равно, — сказал он победным голосом, — Мы всё равно захватим Дарданеллы, завоюем Константинополь, проливы будут наши!
Я посмотрел с сомнением.
— А на фига? Дарданеллы настолько важны для судоходства, что всё равно будут под мощным контролем всех сильных стран. Думаешь, завоюем Дарданеллы, и начнём пускать через пролив только тех, кого хотим, а других не пустим?..
Он чуть смутился.
— Ну, право хозяина…
— Хозяин, — сказал я, — должен сделать страну богатой и сильной. А для этого в первую очередь надо нарастить население. И вовсе не для того, чтобы содержать армию.
— А для чего?
Я вздохнул, не объяснять же, что высокотехнологичные вещи могут позволить себе выпускать только страны с большим населением, очень большим. От трёхсот миллионов и выше. Триста — эти минимум. Лучше пятьсот или миллиард. Вот с миллиардом можно и компьютеры выпускать, и космическую программу начинать, и суперкомпьютеры строить, да и атомные станции…
— Увидишь, — сказал я. — Прошли те времена, когда крохотные страны, вроде Швеции, разносили в пух и прах все армии Европы, в том числе досталось и России. Скоро на первый план выйдет численность населения. А я вот знаю, как её поднять быстро и резко.
Он смотрел на меня в некотором обалдении.
— Шутишь?
— Какие шутки, — ответил я, — жизнь как в сказке, чем дальше — тем страшнее. Надо следить, куда вступаешь, что говоришь и куда катиться мир.
— Иди в афедрон, — сказал он, — я уж поверил, что ты серьёзно!
Автомобиль привёз меня к другому дворцу, этот ещё громаднее и величественнее, я малость офигел, обнаружив дворец, размером едва ли уступающий императорскому.
Я вылез из салона уже со вздыбленным спинным гребнем, здесь же все высокомерные гады, будут стараться меня задеть, начнут наезжать, надо давать сдачи… погоди, не торопись, а то со сдачей начнешь заранее…
Похоже, именно здесь Глориана отмечает своё рождение, вон сколько дорогих машин на площадке, из каждой новоприбывшей вылезают богато одетые мужчины и роскошные дамы, со смехом и шуточками спешат к ярко освещённой широкой мраморной лестнице.
Впереди широко распахнуты двустворчатые двери по размерам похожие на ворота крепости. Я направился по широкому коридору с высоким, как в храме, сводчатым потолком, в стенах неглубокие ниши, где либо старинные вазы из фарфора, либо ещё какие-то ценные безделушки.
Дальше огромный зал, на небольшом возвышении группа ярко одетых музыкантов, играют весьма аристократически плавное и важное, под такую мелодию даже улыбнуться непристойно, мощно пахнут растыканные всюду пышные букеты цветов, но не могут перебить запах духов и женского пота.
Сочтя, что я в затруднении, ко мне приблизился один из распорядителей или его помощников, спросил с превежливейшим поклоном:
— Вам помочь?
— Да, — ответил я. — Изволю лицезреть княжну Глориану. Хде оне?
— В следующей зале, — ответил он и добавил значительно, — принимает подарки. От.
Ну да, увидел гад, что у меня в руках пусто и за спиной мешка нет, явно на халяву пришёл пожрать и выпить, ещё и приударить за барышнями, здесь много из знатных и родовитых семей, при старании можно отыскать партию под себя, хотя можно и по морде получить.
На входе в нужный зал меня перехватила блистательная Сюзанна аки Дроссельмейер, рослая и величественная, вся в аромате тонких духов. Я узнал знакомые нотки, макияж едва заметен, пышные волосы в такой сложной причёске, что никаких шляпок или чепчиков не требуется для сохранения приличия.
— Удивлены? — спросила она с нахальной улыбкой.
— Ничуть, — ответил я. — Всё правильно.
— Но вы, барон, ожидали тот прошлый дворец…
Я покачал головой.
— Тогда я был баронет, а сейчас барон. Когда стану графом, дворец для приёма меня придётся подыскать побогаче.
Она охнула:
— Ну и хам!.. Всё для него, оказывается, делается!
Один из пышно одетых мужчин услышал, тут же повернулся к нам.
— Сюзанна, этот щенок вам грубит?
Она отмахнулась с досадой.
— Ганс, я справлюсь.
— Но если что, — сказал он и проткнул меня взглядом, — я могу вышвырнуть лично. Или вызвать на дуэль и прикончить.