Я пролезаю через дыры в стенах дворца. Мне повезло, что слухи об опозорившейся Провидице ничто в сравнении массовым убийством и нападением. Свидетелей того, как Ведьма обращала людей в чудовищ, было достаточно, чтобы люди больше не перекладывали ответственность за это на меня, но некоторые задумываются, а не была ли я ее пособницей. Я всегда настороже, каждый раз, когда покидаю свою башню, заново осознав внезапность смерти и то, что сама являюсь мишенью. Никто больше не верит моим словам, а доверие к Сайрусу тает на глазах. Он, возможно, рад, что я могу быть козлом отпущения в вопросе наших отношений, поскольку его руки и так заняты свалившимися на него объявлениями войны.

Во время первого собрания все кричат, и никто никого не слушает.

– Наш король не может продолжать ставить свое сердце выше Эвинии! Или справедливости! – громко произносит лорд Игнацио из своего кресла. Он потерял ногу во время ведьминой атаки. Его едва успели спасти от распространяющийся гангрены. – Все доказательства в деле об убийстве короля Эмилиуса указывают на баликийский след.

– Ведьма все это время прикидывалась леди Реей, и она же ответственна за появление чудовищ. Наверняка она и убила моего отца, – сидя на троне, спокойно отвечает Сайрус.

– Кто может подтвердить, что баликийцы не подослали ведьму? Кто может подтвердить, что они не были в сговоре? Кого среди нас нет? Где же ваш дорогой друг, Ваше Величество?

– Данте Эспараза – ученый. Их не учат убивать людей.

– Где он, Ваше Величество?

Сайрус проводит пальцами по волосам, задержавшись на тех местах, где когда-то росли рога.

Иногда я вижу, как он потуже затягивает шнуровку на своей рубашке, словно старается спрятать шрам, что я оставила на его груди. Он меня ни в чем не обвинил, мягкосердечный дурак.

– Я надеюсь, что он в безопасности. Я не готов оплакивать еще одного, но мы так же не успели идентифицировать личности обращенных в чудовищ. Велика вероятность, что он мог оказаться в их числе. Как бы то ни было, в одном я уверен: мы не будем принимать поспешных решений и развязывать войну.

Собрание превращается в абсолютный хаос, наполненный оскорблениями и фразами «Как ты смеешь?», адресованными присутствующим. Вопросов, как всегда, больше, чем ответов.

Король Эмилиус мертв, Данте исчез. Надия тоже пропала. Я боюсь, что она стала одной из жертв Ведьмы. Никто ее не видел.

В глазах народа это выглядит следующим образом: на свадьбе появиляются две Реи, и в эту же ночь исчезают, когда убивают короля, а чудовища наводняют дворец. Одна из них – несостоявшаяся спасительница, если она вообще ей когда-либо была. Другая – ведьма, которая всех чуть не убила.

Сайрус отправил сообщение с соболезнованиями о смерти леди Реи в Лунисс, продолжая начатый им спектакль, но этого оказалось недостаточно. Невеста, шпион и Ведьма, все трое явились из Балики. Странность за странностью, и все от наших южных соседей.

Войне быть. Это написано на лицах лордов, это желание Судеб. Ни у кого не осталось надежды на то, что получится избежать последней части пророчества. Сайрусу стоило поддаться на уговоры о вторжении. Дать герцогам то, чего они хотят, в обмен на хоть какую-то поддержку.

В противном случае, нас может ждать дворцовый переворот.

Единственной хорошей новостью становится то, что земля, наконец, начала восстанавливаться. С исчезновением Ведьмы не было ни монстров, ни возникшего из ниоткуда терновника, за исключением моей башни.

Я заметила слишком поздно, и пара пятен гнили превратили половину моей башни в черную труху. Основываясь на скорости распространения гниения, я подозреваю, что Ведьма отравила мою башню своей кровью в ночь свадьбы. Возможно, она стала ее ресурсом для получения шипов, превращающих людей в чудищ, или это было сделано для того, чтобы выставить меня виноватой.

Я прихожу к Сайрусу в кабинет, чтобы обсудить дальнейшие действия и где я могу остановиться. Комната практически в том же состоянии, как мне и запомнилось. Несколько вещей взяты из кабинета его отца, включая внушительную карту континента. В последний мой визит сюда Сайрус держал меня в своих руках, умоляя прислушаться к своему сердцу.

Только посмотрите, куда это нас привело.

Сайрус почти на меня не смотрит, сидя за своим столом. Синяки под его глазами удивительно темны. Недостатки обычно были спрятаны гламуром.

– Твоя башня… – начинает он, переходя сразу к делу, потому что так нам легче взаимодействовать.

– Ведьма, должно быть, ее отравила. А пораженный участок, кажется, слишком большой, чтобы ее можно было спасти, – говорю я.

Он вздыхает в свои сложенные ладони.

– Меня тоже пугает вероятность возможного распространения. Нам придется ее сжечь в ближайшее время. Забери из нее все необходимое.

Возможно, это просто игра света, но могу поклясться, что видела, как что-то сверкнуло в его волосах. Сайрус отмахивается от меня, но я продолжаю пялиться на его макушку. Проследив за моим взглядом, он выпрямляется так, чтобы я не могла ее видеть. Глаза его все еще неестественно зелены.

Перейти на страницу:

Все книги серии Вайолет, созданная из шипов

Похожие книги