После короткого переглядывания между ними, за время которого Ник не уловил ни малейшей перемены в выражении их лиц, глаза и лицо мисс Сен-Мартен плавно вернулись к нему.

— Я знаю кое-кого с таким именем, — сказала она таким же нейтральным голосом, как и он.

— Вы не знаете, где он сейчас?

— Нет.

— Вы не знаете, где он живёт? Как мне с ним связаться?

Она лукаво улыбнулась ему, снова изогнув свои идеальные, накрашенные красным губы.

— Я подозреваю, что вы уже знаете ответ на этот вопрос, детектив, если у вас его сестра, — её голос становился всё более острым. — Она официально задержана? В участке?

Ник слегка нахмурился.

— А это важно?

— Конечно.

— Почему?

Она выразительно вздохнула, глядя на него с притворным недоумением.

— Почему, детектив? — сказала она. — Ну, конечно, чтобы я могла послать своих адвокатов поговорить с тем, кто там главный, — она изящно взмахнула рукой, взглянув на мисс Расин. — Я не могу оставить сестрёнку моего друга в этом ужасном месте. Не такого маленького ребёнка… совсем одного. Это немыслимо.

Ник уставился на неё, пытаясь прочесть что-нибудь на этом непроницаемом лице. Глядя в эти тёмно-зелёные глаза, он поймал себя на мысли, что она точно знает, где находится Тай.

Чего он никак не мог понять, так это откуда она узнала.

— Она у меня дома, — резко ответил он. — Это не официально. Я вытащил её со второго места преступления… предложив ей свою помощь после того, как определил, что её кровь не такая, как у других детей. Я новичок в Нью-Йорке. Мне больше некуда было её везти. И я не хотел бросать её в Котле. Поэтому я отвёз её к себе домой.

Её улыбка оставалась слабой, а глаза оценивающе смотрели на него.

— А почему бы вам просто не следовать протоколу? Передать её соответствующим властям, детектив Танака?

— Вы знаете почему, — прорычал он. — Вы прекрасно знаете, что случилось бы с ней, если бы я оставил её там, где её нашли бы криминалисты. Ещё и на месте множественного убийства, не меньше.

— Ах, — её улыбка стала шире, но взгляд оставался бесстрастным. — Значит, это был акт милосердия. Вы сжалились над ребёнком. Как благородно с вашей стороны.

Голос мисс Сен-Мартен оставался лёгким, почти кокетливым, но теперь Ник услышал в нём нотку сарказма, скрывавшуюся за напевной интонацией.

— Такой прелестный возраст, — задумчиво произнесла мисс Сен-Мартен. — И довольно… ну, аппетитное маленькое создание. Не так ли, детектив? Как удобно, что она остановилась у вас. Неофициально. В вашем доме.

Ник нахмурился по-настоящему.

— На самом деле это чертовски неудобно. Не говоря уже о высокой вероятности того, что меня убьют.

— Значит, вы хотите, чтобы я забрала её у вас?

— Я бы хотел, чтобы вы сказали мне, где её проклятый брат, — прорычал Ник. — Я бы предпочёл передать её ему…

— Но почему? — спросила она. — Почему именно ему? Но не мне?

— Потому что, уж извините, но я вас не знаю, леди.

— Вы также не знаете Джека, — заметила она.

— Нет. Но Тай сказала мне, что он заботится о ней. Я должен надеяться, что её собственный брат не собирается продавать её на органы, — Ник почувствовал, что теряет терпение от этой игры, и его слова стали грубыми. — …И не попытается клонировать её для оборонных технологий. И не превратит её в какую-нибудь другую лабораторную крысу. Или в домашнее животное. Или что вы там хотите от них двоих.

Её веселье вернулось.

— Вы думаете, я могла бы совершить такое? — сказала она, улыбаясь.

— Учитывая вашу связь с «Архангелом», — парировал Ник. — Да, я бы сказал, что за вами не заржавеет. В отличие от большинства людей, я достаточно стар, чтобы помнить, откуда «Архангел» брал деньги до войны…

— Детектив Танака. Успокойтесь. Если у кого-то и есть причины подозревать гнусные мотивы, так это у меня. И у Джека тоже. Вы оставляете мне посреди ночи загадочное послание, осмелюсь сказать, угрожающее. Вы ясно дали понять, что украли сестру моего друга… незаконно… и вы вампир…

— Я её не съем, мать вашу, — огрызнулся Ник.

— Почему бы мне не предполагать подобное?

— Потому что, если бы я хотел оставить её себе, то нахера мне вообще связываться с вами?

Она, похоже, собиралась ответить.

Но прежде чем она успела это сделать, её прервал другой голос.

Он не принадлежал Веронике Расин, телохранительнице.

Этот голос был мужским и странно спокойным.

— Всё в порядке, Лара, — сказал он.

Ник напрягся и потянулся за пистолетом. Он резко обернулся, услышав голос прямо за своей спиной, достаточно близко, чтобы представлять непосредственную угрозу.

Он обнаружил, что смотрит на высокого мужчину с чёрными, как смоль, волосами, миндалевидными глазами и высокими скулами. Один глаз мужчины сиял бледно-бирюзовым светом, другой был таким тёмным, что казался почти чёрным. На этот раз капюшон был опущен, но на нём была надета серая толстовка без рукавов и зелёные брюки в армейском стиле. Ноги у него были босые, а под толстовкой, расстёгнутой спереди, похоже, ничего не было.

На левой руке у него не имелось ни штрих-кода, ни расовой татуировки.

Он также был покрыт декоративными татуировками из перьев и костей.

Перейти на страницу:

Все книги серии Вампир-детектив Миднайт

Похожие книги