Ник хмыкнул, покачал головой и направился обратно к лестнице.

Джордан последовал за ним.

— Ты действительно не собираешься мне рассказывать? — сказал он.

— Рассказывать тебе что? — уточнил Ник.

— Ты знаешь что.

Ник пожал плечами.

— Тут нечего рассказывать. Ничего не произошло.

— Почему она попросила тебя остаться?

Ник выдохнул, всё ещё гадая, как много услышал Джордан. Он был достаточно умён, чтобы притвориться, будто ничего не слышал, даже если это не так. И всё же Ник сомневался, что кто-то из людей способен настолько тщательно скрывать это в своих физических реакциях.

С другой стороны, некоторые люди могли бы.

Ник знал кое-кого, кто способен на такое.

Он знал людей, которые могли скрывать свои эмоции и правду очень, очень хорошо — чертовски хорошо, пугающе хорошо. Но их специально обучали этому.

К тому же это было во время войн.

Джордан слишком молод для всего этого.

Ну, наверное. Он слишком молод для войн. Кроме того, он слишком молод, чтобы практиковать этот навык в ситуации, когда на кону стоит жизнь. Если только он не служил в армии, охотясь на вампиров-террористов или что-то в этом роде.

Размышляя об этом, а также о вопросе детектива-человека, Ник остановился на частичной правде.

— Она попросила мой номер, — сказал он, пожимая плечами и бросая взгляд назад, в сторону похожего на библиотеку конференц-зала. — Во всяком случае, предложила мне свой.

Джордан покачал головой и хмыкнул.

— И ты дал ей свой номер?

— Нет.

Под недоверчивым взглядом Джордана Ник выдохнул по-человечески.

— Слушай, — сказал он. — Да, признаю, она привлекательная…

Джордан рассмеялся.

— Привлекательная? Чувак, она горячая штучка.

— …Просто не так уж лестно, когда к тебе клеятся только потому, что ты вампир. Поверь мне, ты бы понял, если бы прожил уже несколько сотен лет с подобным отношением. Это всегда приводит к одном и тому же проклятому финалу…

— Много горячего секса? С горячими женщинами? — уточнил Джордан, изогнув бровь.

Это Ник тоже проигнорировал.

— …Кроме того, — продолжал он. — Пока мы не исключим её причастность, пока не выясним точную связь между её школой и этими убийствами, она по-прежнему является частью этого дела. Так что да… я сказал «Нет». То есть, «ни за что на свете, бл*дь». И на этом всё закончилось.

Джордан нахмурился.

Ник почти видел, как он обдумывает его слова.

— С тобой такое часто случается? — спросил он, когда они завернули за угол к лестнице.

— Чертовски часто, — пробормотал Ник.

Он взглянул на мужчину-человека, когда тот начал спускаться по лестнице на первый этаж, добавив:

— Скажем так, это практически единственный способ, которым ко мне кто-то подкатывает. Во всяком случае, в девяноста девяти процентах случаев. Наверное, поэтому я реагирую на это не так вежливо, как следовало бы.

Джордан нахмурился, быстро спускаясь по лестнице рядом с ним.

— Разве вампиры не подкатывают к другим вампирам? — поинтересовался он, когда они добрались до следующей площадки.

Ник нахмурился, думая об этом, не замедляя шага.

Через мгновение он пожал плечами.

— Иногда, — признался он. — Но вампиры — тоже занозы в заднице. Просто по другим причинам.

Джордан громко фыркнул.

Когда Ник искоса взглянул на него, изогнув бровь, человек разразился настоящим смехом. Ник нахмурился, когда молодой детектив не перестал смеяться. К тому времени, когда они добрались до следующей площадки, а Джордан всё ещё смеялся, качая головой, Ник недоверчиво уставился на другого детектива.

Заметив пристальный взгляд Ника, Джордан поднял руку, словно извиняясь.

Он до сих пор хихикал, хотя уже тише.

— Что? — спросил Ник, когда тот так и не прекратил. — Ничего из того, что я сказал, не может быть настолько смешным.

— Ничего, приятель, — сказал Джордан, всё ещё улыбаясь и качая головой. — Правда. — Ничего такого, — под пристальным взглядом Ника человек снова расхохотался. — Ничего, приятель. Я клянусь. Ты просто такой… сварливый старик, — он хихикнул. — Ты говоришь, как мой дядя, жалующийся на женщин, которые хотят его из-за денег.

Ник слегка нахмурился, но Джордан поднял руку и добавил:

— Просто… я начинаю думать, что вампиры не так уж сильно отличаются от людей, — сказал Джордан.

Ник хмыкнул в ответ.

Но Джордан ещё не закончил.

— …И тебе нужно почаще выбираться в люди, парень, — сказал он более серьёзно. — Эта твоя «больная мозоль» уже размером с булыжник. Может, у тебя есть на то причины, — добавил он, пожимая плечами. — Я не знаю. Но я думаю, что тебе нужно принять эту вампирскую особенность, не судить так категорично о том, почему сексуальные женщины хотят тебя, и не быть непреклонно уверенным, что у всех дерьмовые мотивы.

Ник закатил глаза и хмыкнул.

— Конечно, малыш, — сказал он.

На это Джордан тоже рассмеялся.

Однако когда он продолжил, его голос оставался серьёзным.

Перейти на страницу:

Все книги серии Вампир-детектив Миднайт

Похожие книги