До масата се приближи сервитьор, за да напълни чашите им с
Дарси се намръщи при вида на неравната, тъмночервена смес в купата си.
— Какво е това?
— О, Грегори ни разказа за него. — Маги взе лъжица и я мушна в гъстата лепкава течност в купата си. — Той е направил първия вкусов тест за Роман.
Лейди Памела повдигна вежда.
— Да не би да предлагаш да ям тази странна смесица?
— Да. — Маги вдигна лъжицата, за да я погледне. — Роман го е измислил точно за приема. Нарича се
— Колко отвратително. — Принцеса Джоана бутна купата си към центъра на масата.
Веднъж поне Дарси в действителност да бъде съгласна с тираничната, стара, средновековна вампирка. С пристъп на гадене, тя премести купата си настрана.
Маги остави лъжицата си и се загледа към булката и младоженеца, които танцуваха валс на дансинга.
— Изглеждат много щастливи.
Смехът на Шана прозвуча, когато тя, без да иска, настъпи крака на Роман.
Лейди Памела подсмръкна.
— Очевидно никога не се е облагодетелствала от подходящ учител по танци.
—
Роман спря в средата на едно бързо завъртане, за да наведе жена си настрани и да положи дълга целувка върху устните й.
Маги въздъхна замечтано.
— Това е толкова романтично. Точно от този тип неща, които би направил дон Орландо.
Ванда изсумтя.
— От това, което чух, дон Орландо предпочита да танцува в хоризонтално положение.
Маги се намуси.
— Тези слухове са лъжа. Дон Орландо чака подходящата жена. Мен.
Дарси размени поглед с Ванда. И двете се надяваха сърцето на Маги да не бъде разбито.
— О, вижте, и други хора започват да танцуват. — Кора Лий потупа устни с бялата си ленена салфетка. Дарси потръпна, когато осъзна, че южняшката красавица в действителност бе излапала цялата си купичка с
Кора Лий отвори жълтото си ветрило.
— Трябва да обявя, че се надявам някой да ме покани на танц.
— Мен също — каза лейди Памела. — Просто обожавам да танцувам. О, браво. Конър идва насам. Той танцува превъзходно менует.
Дарси настръхна. Стисна здраво двете си ръце и се съсредоточи върху чистата бяла покривка пред себе си. Беше достатъчно трудно да се изправи пред него преди. С малко късмет, той щеше да покани лейди Памела или Кора Лий на танц.
— Добър вечер, дами. — Ниският му глас се понесе като приятна музика, която Дарси някога мислеше за очарователна. Но сега й донесе само спомени за онази ужасна нощ.
— Я виж ти, Конър, толкова мило от твоя страна да спреш тук. — Кора Лий запърха с ветрилото си. И с миглите си. — Опита ли пудинга? Беше поразително вкусен.
— Не съм го пробвал още. — Последва неловко мълчание.
Лейди Памела си играеше с копчето на бледорозовите си ръкавици.
— Времето е прекрасно.
Конър беше мълчалив. Дарси погледна нагоре и откри, че той я наблюдава с тази нотка на съжаление в сините си очи. Спомените от онази ужасна нощ проблеснаха в ума й. Ужасът се смеси с миризмата на кървавия пудинг. Стомахът й се разбунтува.
— Изглеждаш прекрасно, Дарси — каза меко Конър.
Тя преглътна трудно жлъчката в гърлото си. Да, гнилото зелено винаги е било нейният цвят.
— Искаш ли да танцуваме?
Тя поклати глава, избягвайки тъжните му очи. Маги я сбута под масата и я стрелна с неодобрителна гримаса.
— Аз… Аз съжалявам. Не мога — прошепна Дарси.
Маги стана.
— За мен ще е удоволствие да танцувам с теб.
Конър кимна.
— Благодаря ти, моме. — Той повдигна ръка и придружи Маги до дансинга.
Ванда се наведе близо до Дарси и прошепна:
— Защо си толкова гадна с Конър? Той те е спасил.
Дарси поклати глава, неспособна да обясни. Тя стисна очи, за да блокира гледката на
Ванда въздъхна.
— Трябва да спреш да се бориш с това. Спомни си какво казва Маги — всичко се случва с причина. И ти е трябвало да бъдеш тук.
Пое дълбоко дъх и се приготви за болката от реалността. Тя я заля, изми мечтите й и я остави да се чувства измръзнала и празна.
— О, не! — ахна лейди Памела. — Виж кой тъкмо влезе в балната зала.
Дарси погледна назад. Корки Кърант и екипът й от ДВК бяха пристигнали. Корки огледа залата и махна на оператора си да я последва. Тя тръгна към дансинга, с намерение очевидно да вземе най-напред интервю с новобрачните.
— Тази жена е зла — оповести Мария Консуела. — Вярвам, че е била мъчител по време на Испанската инквизиция.
— Това не е нищо повече от слух — увери я принцесата. — Но тя работеше за Хенри VIII в лондонската кула.