А он, Феликс, – никогда. Браунинг ощущался продолжением руки.

Да уж, Боже ты мой, все так просто. Я для него, а он – для меня.

Когда Феликс вышел к остальным, те соревновались в жизнерадостности, но, в общем, терпимо. Он уже решил ехать с ними, остальное не важно. Ему даже нравилось предстоящее дело, нравилась Команда, сидящая за испятнанным кофейным столиком, жадно грызущая заказанных в местной забегаловке жареных кур. Прямо эманация командного духа. А эти потуги на остроумие! И несуразная суета. В общем, образцовое поведение для тех, кто привычно лезет из беды в беду, причем ими самими же и сотворенную.

Приличное настроение Феликса выжило еще минут двадцать – до тех пор, пока не принялись обсуждать Большой Военный План, а сделанный Даветт набросок подвала в особняке тетушки не стал чертовски напоминать схему подвала тюрьмы Клебурна.

Похоже, вампир Росс не поскупился на переделки, чтобы укрыться от солнечного света и любопытствующих взглядов. Мать его, да там внизу настоящая чертова крепость – и ведь Даветт не видела всего!

– Вы собираетесь взорвать его как тюрьму? – стоя над рисунком, осведомился Феликс.

– Нет, мы не сможем, – спокойно ответил Джек.

– Что значит «не сможем»?

Ворон затянулся, выдохнул, посмотрел на Феликса сквозь дымное облако.

– Взорвать особняк стоимостью четыре-пять миллионов долларов в центре жилого района в северном Далласе? Мать моя, да каждый пожарный, полицейский патрульный, спецназовец, а вдобавок и половина техасских рейнджеров вцепятся в мою задницу ровно через две минуты.

– Ну, ты всегда можешь заранее им позвонить, – нерешительно предположил Феликс. – Получишь разрешение, и пусть приезжают. Я думал, ты знаешь нужных людей.

– Не так много и не до такой степени. Если я скажу, что собираюсь разнести особняк в центре города, они бросят трубку.

– А что ты делал, когда раньше приходилось в большом городе?

– А раньше и не приходилось.

– Э-э?

Джек поморщился, откинулся на спинку стула.

– Да, нам раньше не приходилось работать в центре большого города.

Феликс посмотрел на остальных.

– Это правда, – подтвердил Кот.

– Мы-то колотили их везде – от штата Нью-Йорк до Монтаны – но никогда в большом городе, – сообщил Карл. – Всегда в провинции. Маленький городишко или даже село.

– Они не любят мегаполисы, – как историк, указал отец Адам. – По крайней мере, до сих пор не любили.

– Раньше они, наверное, и не действовали так организованно, – зло буркнул Феликс.

– Мы же не знаем, насколько они сейчас организованы, – заметил Карл.

– Черт возьми, достаточно, чтобы устраивать нам ловушки! – брызжа слюной, заорал Феликс. – Какой еще организованности вам надо?

Все смолкли – задумались.

– А если мы вынесем всего одну стену? – робко предложил Карл.

– Как? – спросил Джек.

– Сейчас покажу. Думаю, мы сможем и приглушить звук.

Карл указал на внешнюю стену на рисунке Даветт.

– Здание выглядит прочным. Но если вынести только вот эту стену и каркас, то бишь балки и опоры, то структура обвалится. Черт возьми, можно будет стоять на газоне и видеть весь подвал в солнечном свете.

Он повернулся к окну и добавил:

– Конечно, если у нас будет солнечный свет.

Феликс посмотрел на окно. По стеклу струилась вода. Хм, а он и не замечал. Но снаружи здорово лило.

– Когда ты сказал «приглушить», ты что имел в виду? – спокойно поинтересовался Джек. – Насколько приглушить?

– Ну, Джек, конечно, не то чтобы совсем уж тихо. Со взрывчаткой так не бывает. В смысле, люди вокруг, заслышав, уж точно посмотрят в сторону звука, но… хм…

Он спросил у Даветт:

– Ведь вокруг особняка стена, и довольно высокая. Сколько она?

– Девять футов, – ответила она.

– Много деревьев и всякого такого?

– Ну да. Дом вообще не виден с улицы.

Карл многозначительно глянул на Феликса с Джеком.

– Сдается мне, у нас появился план, – объявил Кот, положив руку на плечо помощнику шерифа.

– Именно, – подтвердил Джек. – Мы идем туда, ставим детекторы. Если регистрируем – позволяем Карлу разнести стену, заходим и работаем. Вопросы?

Их не оказалось.

– Все готовы?

Команда дружно закивала.

Но Феликс не отрывал взгляда от рисунка Даветт.

– Феликс, мне нужно каждый чертов час переспрашивать, с нами ты или нет? – прорычал Джек.

Ах ты сволочь, любящая покомандовать…

Но Феликс вовремя одернул себя. Джек-то прав. С ними или нет. Решай же!

– С вами.

– От и до? – захотел узнать Джек.

– В этом деле – от и до, – постучав ногтем по рисунку, ответил Феликс.

– Ну спасибочки, – пробурчал Джек.

– Рад сделать приятное.

И оттого и непонятно, черт возьми, почему все захохотали, включая и Джека с Феликсом.

Они ржали и ржали, и не могли остановиться; у Феликса от хохота катились слезы, он ржал и думал, что, мать его, тут такого веселого, повернулся, увидел взгляд Даветт, услышал ее смех, такой чистый, здоровый, теплый…

– Да, у всех бывает, – спустя несколько секунд задумчиво заключила Аннабель. – И это замечательно.

Феликс посмотрел на нее и подумал, что она сама замечательная.

Через час они уже ехали в Даллас, завязшие в потоке машин на автостраде и в пришедшей с севера техасской грозе.

<p>Глава 22</p>
Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Все книги серии Легенды хоррора

Похожие книги