Джесс задумалась о том, что его аппетит к сексу и еде вернулся, но пока оставила это, и спросила: – Но тогда как я могу быть возможной спутницей жизни для Васко?

Раффаэле перевел взгляд на Васко и вздохнул. – Это случается не часто, но иногда случается ситуация, когда один человек может быть спутником жизни двух разных бессмертных. Это всегда сложная ситуация, и болезненная для того, кого не выбрали. Но выбор должен быть сделан.

– Или мы могли бы разделить ее, – внезапно сказал Васко.

Джесс с удивлением огляделась по сторонам. Она даже не подумала об этом. Но и не думала, что ей этого хочется. Ей немного нравился Васко и теперь, когда узнала его лучше, наблюдая больше чем его восторг от ее «tuzzy-muzzy» и «jugs». Она даже уважала его за то, что он пытался помочь бедным бессмертным, которые не могли позволить себе кровь, в которой нуждались, но недостаточно, чтобы провести всю жизнь, слушая, как он извергает такие вещи, как позволь мне нащупать форель в твоей реке и грызть твои кувшинчики. – Она просто не могла этого сделать.

– Или я могу убить тебя, – вкрадчиво сказал Раффаэле.

Васко поднял бровь. – Значит ли это, что делиться нельзя?

Когда Раффаэле сердито посмотрел на него, он закатил глаза и пробормотал: – Вообще никакого чувства юмора. Повернувшись к Джесс, он спросил: – Так ты согласна быть спутницей жизни этого сухопутного бродяги или нет?

Джесс прикусила губу и попыталась представить себе это, а затем ее глаза закрылись, когда перспектива этого скользнула по ней. «Она могла бы получить все то, что сказала Ильдария и Васко, все, что хотела с Раффаэле. Она могла бы поехать с ним в Италию, поплавать в его бассейне, увидеть здания, которые он спроектировал, познакомиться с его семьей, как там, так и в Канаде. И она могла бы показать ему свой дом в Монтане. Они могли смотреть боевики, «Сверхъестественное» и разгадывать кроссворды, заниматься безумным горячим сексом на столе и у стены ... и, черт возьми, она хотела такой жизни», – призналась себе Джесс и открыла глаза, чтобы посмотреть на Раффаэле.

На мгновение посмотрела, и это было все, что она сделала. Продолжая пристально смотреть на него, она представила себе, что будет видеть его лицо каждое утро, когда откроет глаза, и каждый вечер, прежде чем закроет их. И представив себе прекрасных детей, которых он мог бы подарить ей, она улыбнулась ему. Вот и все, просто улыбка. Но этого было достаточно.

– Полагаю, это означает «Да», – проворчал Васко, когда Раффаэле улыбнулся в ответ. Но когда она наклонилась к Раффаэле, Васко рявкнул: – Даже не думай об этом, девочка. Вообще-то, слезь с моей кровати. Прочь, прочь, прочь.

– Я как раз собиралась поцеловать его, – сказала Джесс, защищаясь, когда Раффаэле встал и протянул ей руку, чтобы помочь подняться.

– Да, и мы все знаем, к чему бы это привело. Я бы предпочел наслаждаться воспоминаниями о нас с тобой в этой постели, не омрачая их этой большой уродливой рожей рядом с тобой сейчас, спасибо большое, – сухо сказал Васко.

Джесс почувствовала, как краска заливает ее лицо, но она также почувствовала, что Раффаэле напрягся рядом с ней, поэтому она не удивилась, когда повернулась и увидела, что он смотрит на пирата, как будто он был чем-то, что он хотел раздавить своим ботинком, или, по крайней мере, ударить. К счастью, они все отвлеклись, когда зазвонил телефон.

Звук был настолько резким, что Джесс даже вздрогнула от неожиданности. Оглядевшись, она увидела, что Заниполо достал из кармана сотовый телефон и нахмурился, глядя на номер.

– Это местный номер, – сказал он с недоумением.

– Вероятно, это те самые стражи порядка, которые должны были нас встретить, – с отвращением сказал Раффаэле.

– Вы позвонили местным стражам порядка? – с беспокойством спросила Джесс, заметив, как переглянулись Васко, Кристо и Ильдария.

Si. – Раффаэле криво улыбнулся, его рука скользнула по ее плечам, когда Заниполо ответил на звонок. – Не то чтобы мы нуждались в них, в конце концов. Хорошо, что они не потрудились прийти на помощь. Они, вероятно, звонят, чтобы сказать, что не могут прийти.

Все стояли молча и неподвижно, пока Заниполо говорил тому, кто был на другом конце линии, что все в порядке и их помощь больше не нужна. Заметив, как он нахмурился, слушая ответ звонившего, Джесс не удивилась, когда он закончил разговор и сказал с беспокойством: – Они здесь, в гавани. Я сказал им, что все в порядке, и все решено, но они все равно сейчас приплывут. Они сказали, что есть вещи, о которых им нужно позаботиться.

– Кто это сказал? – жестко спросил Васко.

– Силовики. Люциан заставил Южноамериканский Совет послать их, – сказал Заниполо, выглядя смущенным. – Мигель какой-то.

– Виллаверде, – выдохнула Ильдария, побледнев.

– Да, именно так. И еще какой-то Кардосо.

– Диегито, – пробормотал Кристо.

– Вот именно. Заниполо кивнул. – Диегито. Я никогда раньше не слышал этого имени.

Кристо не слушал; он повернулся к Васко. – Капитан…

Перейти на страницу:

Похожие книги