Так как Джесс был расстроена этой ситуацией, и он почувствовал некоторую ответственность за то, что когда забрали Джесс, он спровоцировал призыв к Совету, Раффаэле понял, что должен найти какой-то выход.

– Что ты здесь делаешь? – резкий голос Васко привлек его внимание, и Раффаэле взглянул на мужчину, когда они подошли к нему. Однако он не потрудился ответить и, выглянув за борт, увидел, что рядом с пиратским кораблем останавливается изящная моторная лодка с двумя мужчинами на борту.

– Ты должна спуститься вниз, пока мы не разберемся с этим, девочка. Это может быть немного раздражительно, – мрачно сказал Васко, когда Раффаэле проигнорировал его.

– Я понимаю. Но мы хотим помочь, – встревоженно сказала Джесс, пытаясь встать рядом с Раффаэле и заглянуть за борт. Он тут же схватил ее за руку и отвел назад, повернувшись лицом к Васко.

– Кто-нибудь из этих людей старше тебя? – спросил Раффаэле, держа Джесс рядом с собой.

Васко поморщился. – Оба.

Раффаэле кивнул и подтолкнул Джесс к нему. – Держи ее подальше от перил. Они не смогут читать ее, если не увидят.

Кивнув, Васко взял Джесс за руку. Раффаэле отметил про себя, что Васко ухватился за рукав, а не за голую кожу. Это была мелочь, но она многое сказала Раффаэле. Этот мужчина не станет ничего предпринимать, пока Джесс находится под его опекой.

– Если мужчины поднимутся на борт корабля, отведи Джесс в свою каюту и оставайся там с ней, чтобы тебя никто не мог прочитать. Тебе тоже лучше уйти, Заниполо, – добавил он, взглянув на кузена. – Ты достаточно молод, тебя легко прочитать, и ты видел, что было в ее памяти. – Он не беспокоился о Санто. Он был чертовски стар, и прочесть его было нелегко.

Когда его кузен кивнул, он взглянул на Васко и добавил: – Ты захочешь, чтобы любой, кто моложе двух силовиков, кто знает, что случилось с Ильдарией и Тайлером, тоже покинул палубу и остался вне поля зрения.

– Никто, кроме Кристо, Ильдарии, меня и Джесс не знает, – торжественно сказал Васко.

– Но я старше обоих мужчин, – заявил Кристо. – Они не смогут меня прочитать.

– Хорошо. Значит, если они поднимутся на борт, скажешь им, что Васко в своей каюте пытается убедить Джесс стать его спутницей жизни и не будет рад, если его прервут.

– Это их не остановит, – серьезно сказал Васко.

– Тогда я должен быть уверен, что они не поднимутся на борт, – мрачно сказал Раффаэле и повернулся к поручням.

– Раффаэле? – Джесс схватила его за руку, и он остановился, чтобы посмотреть на нее сверху вниз. Криво улыбнувшись, она сказала: – Пожалуйста, будь осторожен.

Раффаэле слабо улыбнулся в ответ и наклонился, чтобы быстро поцеловать ее в лоб, прежде чем повернуться к перилам и перекинуть через них ногу.

– Не волнуйся за него, – услышал он голос Заниполо, перекинув вторую ногу через плечо и начав спускаться. – Раффаэле может надрать задницу даже лучшим из них. Он провел половину своей жизни как воин того или иного рода.

– Что? Правда? – Он услышал, как Джесс спросила это с интересом. «Она казалась впечатленной», – подумал он с улыбкой, и решил, что не может дождаться, когда сможет рассказать ей о себе и своих приключениях. Больше, чем то, чем он занимался последние десять лет или около того. Он подозревал, что ей понравится эта история. Он также подозревал, что в будущем у них будет гораздо больше интересных приключений вместе. Он с нетерпением ждал этого.

– Не было никакой необходимости спускаться вниз. Мы сейчас высадимся на корабль.

Раффаэле услышал это объявление позади себя, когда поравнялся с маленькой лодкой, но проигнорировал его, когда повернулся и ступил на борт. Кивнув в знак молчаливого приветствия, он оглядел обоих мужчин. Он сразу понял, кто из них брат Васко. Эти двое мужчин могли быть близнецами. Но в то время как Мигель был старше Васко, он был моложе Раффаэле, который без проблем читал, что этот человек действительно не хочет быть здесь. На самом деле Мигель Вильяверде предпочел бы работать со своим братом, чем против него. Он ненавидел то, что делал его отец, но чувствовал, что не может бунтовать, как Васко. Это оставило бы их сестру наедине со стариком. До тех пор, пока он не сможет увести ее в безопасное место, Мигель Вильяверде вынужден действовать как силовик для коррумпированного старого ублюдка. Работа, которую он ненавидел, и которая заставляла за людей, которые должны были искать у него защиты, бояться его.

Решив, что с ним не будет проблем, Раффаэле отошел от его мыслей и повернулся к другому мужчине. Как только он проскользнул в его сознание, Раффаэле возненавидел Диегито Кардосо. Тьма и хитрый ум пронизывали его разум, как раковая опухоль. Но в нем была и трусость, заметил Раффаэле и почувствовал, что расслабляется.

Отойдя от его мыслей, он широко улыбнулся и, наконец, ответил на комментарий.

– Мне было стыдно за то, что я вытащил вас сюда просто так, – сказал он, пожимая плечами. – Итак, я решил избавить вас от дальнейших хлопот и спуститься к вам.

Перейти на страницу:

Похожие книги