Джесс остановилась посреди капитанской каюты и, обернувшись, увидела Кристо, который кивнул в ответ на слова Ильдарии, выходя из комнаты. Она смотрела, как он закрыл за собой дверь, а затем перевела взгляд на Ильдарию, наблюдая с безразличием, как расслабленная поза женщины исчезла, и она внезапно подошла к столу в углу. Когда вампирша достала из ящика стола бутылку виски и начала наливать его в стакан, она отвернулась и оглядела комнату. Джесс на самом деле ее не видела. Действительно ...

Ну, честно говоря, она не знала, что делает. Как будто ее разум был полон паутины, липкой, липкой паутины, которая мешала думать и затемняла все вокруг нее. Действительно, она чувствовала себя так с тех пор, как сбежала из гостиничного номера. Вот почему она не сразу поняла охранника в посольстве. Почему она не отреагировала быстрее, обнаружив себя в ловушке в такси с Ильдарией и Кристо. Почему она теперь не знала, что делать.

– Вот. Выпей это.

Джесс тупо уставилась на стакан с янтарной жидкостью, внезапно оказавшийся перед ее лицом, и просто отвернулась, пробормотав: – Я не хочу пить.

– Это не для того, чтобы утолить жажду, а чтобы выйти из шокового состояния, – сказала Ильдария голосом, который был странно сухим и нежным одновременно. Встав перед ней, Ильдария взяла ее за руку, чтобы не дать отойти, и поднесла стакан к губам. – Пей, или я заставлю тебя выпить. Ты же знаешь, что я могу.

Джесс на мгновение встретилась взглядом с женщиной, но затем пожала плечами и открыла рот, когда Ильдария наклонила бокал. Огонь сразу же хлынул ей в рот, обжигая язык и десны, так что она сглотнула, чтобы получить от него облегчение. Однако в тот момент, когда жидкость попала ей в горло, у нее перехватило дыхание. Широко раскрыв глаза, Джесс с трудом перевела дыхание и в следующее мгновение обнаружила, что согнулась пополам, сильно кашляя, а Ильдария похлопала ее по спине и удовлетворенно сказала: – Вот и мы. Это уберет паутину.

Когда приступ кашля прекратился, и она снова смогла дышать, Джесс обнаружила, что сидит в ногах кровати. Ильдария сидела рядом с ней, пристально глядя на нее.

– Как ты себя чувствуешь сейчас? – спросила она, когда дыхание Джесс пришло в норму. – Теперь лучше?

Джесс кивнула и покачала головой. Она снова могла дышать, и виски действительно помогло очистить ее разум от паутины, но это заставило ее задуматься. Конечно, первое, что она решила обдумать, был Раффаэле, и тот факт, что она спала с ним, и даже, возможно, немного влюбилась в него, а он оказался ужасным, мертвым вампиром, как Васко и бездушная вампирская сука рядом с ней.

– Ладно, хватит об этой бездушной вампирской суке, – внезапно отрезала Ильдария. – Я не бездушная и не вампир. – Она сделала паузу и задумчиво наклонила голову, прежде чем признаться, – хотя я могу быть стервой.

Джесс моргнула, услышав признание, но женщина быстро продолжила: – Однако это не имеет никакого отношения к тому, кто я есть, а я не вампир. – Нетерпеливо переступая с ноги на ногу, она добавила: – Их даже не существует. Вампиры – это просто паранормальная чушь. Они не настоящие, – заверила она ее, а затем твердо сказала: – я бессмертная. Как и Васко, и этот парень Раффаэле, который продолжает всплывать голым в твоих мыслях.

Джесс открыла было рот, чтобы возразить, но тут же закрыла его снова. Она не могла этого отрицать. Она продолжала думать о Раффаэле ... голом... смеющимся... занимающимся с ней любовью. По крайней мере, для одной части ее сознания не имело значения, что он вампир.

Эта часть просто пожимала плечами и извергала банальности, такие как, ну, никто не идеален, и это объясняет, как ему удалось удержать тебя у стены в душе, пока вы двое были заняты. Парень очень сильный. Подумай обо всех новых позициях, которые ты можешь попробовать с ним.

Застонав, Джесс закрыла глаза и опустила голову, бормоча: – Что же мне делать?

– Попробуй вместо этого новые позиции с Васко? – весело предположила Ильдария, заставив Джесс нахмуриться.

– Это серьезно! – рявкнула она, обращая свой страх и разочарование на вампиратку. – Может быть, тебе и хорошо быть бездушной вампирской сукой, но я ... – напыщенная речь Джесс замерла на потрясенном вздохе, когда Ильдария ударила ее по лицу.

– Это была моя внутренняя сука, – сказала Ильдария, пожав плечами, когда Джесс уставилась на нее, а затем добавила: – Кроме того, ты, похоже, впала в истерику.

– Я не впадала в истерику ... – начала Джесс сквозь зубы, но ее снова прервали.

– Должно быть, так оно и было, потому что ты снова назвала меня бездушной вампирской стервой, хотя я уже объяснила тебе, что я не вампир, – сухо сказала она и раздраженно фыркнула. – Ну же! Ты кажешься достаточно умной девушкой. Конечно, ты понимаешь, что ни один из монстров, о которых ты читала в детстве, не реален?

Перейти на страницу:

Похожие книги