— Недавно у Клюквы состоялся странный разговор с генералом Чирисом. Левальд нашёл сходство между Клюквой и Мирославой. — на этих словах король посмурел, его глаза стали почти чёрными, а брови недобро нахмурились. — Он сказал, что они обе были слишком добрыми, и предупредил Клюкву, чем может закончиться излишняя доброта.

— Он угрожал? — поддался вперёд Сантос, с беспокойством смотря на меня.

Я не уверена покачала головой. Но потом кивнула.

— Я испугалась. Мне показалось, что он злиться на вас из-за смерти королевы. — я не могла смотреть ему в глаза, ведь они горели страданием и болью. — Мне показалось, что он может быть тем, кто покушался на вас и вашу семью. Он выглядел очень мрачным.

— У меня есть по этому поводу сомнения. — заметил Кармин, успокаивающе поглаживая мою спину. — Все эти годы он не проявлял недовольства тобой или Микором. Но полностью списать его со счетов я не могу, ведь он военный и мужчина с разбитым сердцем. — Кармин тяжело вздохнул и сел в соседнее кресло. — Если бы Левальд хотел убить тебя и принца, то просто прирезал бы. Он не стал бы подкидывать ядовитую змею, подсыпать яд в вино, или подкупать конюха, чтобы в корм лошадей подсыпали перца.

— У тебя есть другие подозреваемые? — что-то понял король.

— Я бы сделал ставку на барона Шулье. Он ненавидит принца и мог начать действовать, когда узнал, что Юстина беременна. — рассуждал Кармин, поглаживая мою руку с помолвочным кольцом. — Он имеет в обществе достаточно влияния, чтобы в случае вашей гибели претендовать на трон. Или думает, что, избавившись от тебя и Микора, Юстина предпочтёт стать его женой.

— Я думал он успокоился. До меня доходили слухи о его… — замешкался король, подбирая слова, — любвеобильности. Но я понял ваши переживания. Обещаю со своей стороны усилить охрану и меры предосторожности во время проведения бала. Я поручу охрану Сте́фану, он тоже генерал, но отвечает обычно за обучение солдат, а не охрану дворца.

— Он самый молодой в этом чине. — вспомнил Кармин, почёсывая затылок. — Я с ним пару раз сталкивался, мне показалось, что он толковый парень, амбициозный в меру, но не пойдёт по головам. — с явным одобрением произнёс советник. — Я буду спокоен, если ты доверишь ему безопасность на балу, но необходимо увеличить количество личной охраны у каждого члена королевской семьи. Что касается Клюквы, — он обернулся на меня, смотря с любовью, — то я лично проконтролирую, чтобы никто её не обидел ни словом, ни делом.

— Прекрасно. — облегчённо вздохнул король. — Тогда я начну рассылать приглашения. Бал будет через две недели, о вашей помолвке официально объявим там, так будет даже лучше.

— Почему? — не смогла промолчать я, и задала вопрос.

— Я представлю тебя народу, но не просто в статусе своей почётной гостьи, а как невесту моего советника, одну из самых влиятельных в королевстве личность, сильного воина и опасного врага. После такого, ты будешь в безопасности от местных ловеласов и кумушек, желающих помочь найти тебе женское счастье в объятиях их родственников.

Представив кучу возрастных вампирш, что нахваливают своих сыновей, племянников и внуков, я передёрнула плечами. Мне и так было некомфортно от обильного внимания, но я понимала, что единственная фея в этом королевстве, потому диковинка для местных, и терпела, когда на меня тыкали пальцем на улице и шептались за спиной. Чаще всего они говорили какие красивые у меня крылья, яркие волосы и необычные платья, но меня всё равно смущало такое пристальное внимание.

Теперь же, благодаря помолвке с советником, я могла не переживать, что все холостые вампиры королевства попытаются завладеть моим сердцем.

Но не потому я согласилась стать его будущей женой, что хотела избежать лишнего мужского внимания. Я стала невестой Кармина по велению сердца и ни капли не сожалею об этом.

С таким мужчиной не страшно и на королевский бал пойти и найти предателя короны среди своих. Я не смогу до конца быть счастливой, когда преступник дышит мне в затылок, желая моей смерти.

<p>Глава 12</p>

Анекдот:

Вот говорят, что девушке, чтобы привлечь внимание на улице, достаточно надеть красное платье.

Можно подумать, что парня в красном платье никто не заметит!

Клюква

Две недели пролетели словно миг. Я переехала в особняк Дарсо, познакомилась с мамой Кармина и готовилась к первому выходу в свет.

Стоит подробнее рассказать про леди Царию и нашу с ней встречу. Я боялась до дрожи в крыльях вдовствующей герцогини, хоть Кармин и уверял меня, что его мать будет рада, что сын наконец решил жениться.

— Я написал матушке и получил ответное письмо. — сказал он накануне встречи с герцогиней. — Она была удивлена, но и в тоже время рада известию о том, что я нашёл свою половинку. Она приедет завтра к обеду.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже