– Может, и стоит, – согласно кивнул молодой человек. – Но для начала все-таки нужно увидеть наших. Мало ли что они там подумали? Идем, идем, Фредегар… Кричи уткой!

Надобности кричать не возникло – озабоченная физиономия Гислольда возникла из-за ближайших кустов:

– О, боги! – радостно воскликнул парнишка. – Вы оба живы! Ого! И Оффа с вами! Как ты здесь оказался, Лошадиная Челюсть?

Вот именно это давно хотел спросить Саша! Да как-то вот пока не собрался.

– Галлы сожгли корабль. Все погибли, – односложно ответил верзила. – Я притворился мертвым. Потом украл коня – и скакал почти весь день по первой же попавшейся дороге. Потом увидел эту реку… хотел раздобыть лодку.

– Да уж, ты явился вовремя, Лошадиная Челюсть!

– Как там Рутбальд? Остальные?

– Рутбальд оклемался и, думаю, сможет идти. Остальные… – Гислольд поник головой. – Остальные мертвее мертвых. Мы ведь отомстим за них, правда?

– Уже отомстили, – хохотнул Оффа. – Корабли Хенгиста далеко?

– Мы плыли с полдня… но – верх по течению.

– Все равно, нужно раздобыть лодку. И предать достойному погребению погибших – не стоит тащить мертвых с собой.

В который раз этот чертов побратим удивлял Сашу! Обычно почему-то считается, что если Бог дал кому-то мускулы и завидную силу, то при этом совсем не дал ума. Но тут, похоже, был не тот случай – Лошадиная Челюсть рассуждал на редкость здраво и, даже более того – удивлял стремительным полетом мысли. Александр ведь то же самое подумал про мертвых… но не успел сказать, а Оффа, вот, успел.

– Да, надобно раздобыть лодку, – согласно кивнул Александр.

Гислольд оживился:

– Я видел здесь, неподалеку, челнок с рыбаками.

– Сколько их? – тут же переспросил Оффа.

– Рыбаков? Всего трое.

– Идем! Покажешь, где они.

Эти двое – Гислольд и Лошадиная Челюсть – быстро исчезли в кустах, а Саша с Фредегаром зашагали к раненому… и мертвым.

Рутбальд встретил их радостно, вытянутое, тощее лицо его озарилось улыбкой… впрочем, быстро сменившейся гримасой боли.

Саша потрепал юношу по плечу:

– Как ты?

– Зуб дракона попал мне в ногу, – кивнул на рану Рутбальд. – Слава богам, прошел навылет, я проверял. Заживет – это не рана!

– Да, но идти ты все же не можешь! И крови много потерял, – Александр озабоченно почесал затылок. – Да-а, лодка нам будет кстати. Остальных же… Мы устроим погребальный костер вон на том мысу.

Фредегар прищурил глаза, всмотрелся:

– Да, красивое место.

– Они его вполне заслужили.

За кустами крякнула утка… три раза… Вернулись Гислольд с Оффой, довольные и улыбчивые. Подолы туник у обоих были в крови – видать, вытирали мечи… Что ж – это все-таки были варвары, сыны своей эпохи, в которой человеческая жизнь, увы, не стоила и медяхи. Им нужна была лодка – они ее взяли. А то, что при этом угробили трех ни в чем не повинных людей – это уже даже не издержки, а так… как говорил знаменитый Карлсон – пустяки, дело житейское.

Александр кивнул на покойников, на мыс, на деревья:

– Твоя секира нам сейчас понадобится, Оффа!

– Да, – согласно кивнул тот. – Идем. Я видел здесь недалеко много сушин.

В течение получаса «в лесу раздавался топор дровосека». Точнее – дровосеков, разбойников, безжалостных убийц. Никто не спорил – похоронить павших товарищей нужно было достойно. Сначала позаботиться о них, а уж потом – о себе.

Из срубленных сушин сложили небольшой сруб, положив на него тела погибших варваров, густо обложили хворостом… Фредегар отвязал от пояса стальную пластинку, кремень… Не удержался, похвастался, умело высекая искры:

– Огниво данов! Самое лучшее.

Задымил, загорелся сухой, содранный с деревьев мох… вот уже занялся и хворост, и срубленные сушины. Густой дым поднялся высоко к небу, и все пятеро – Александр, Фредегар, Гислольд, Оффа, Рутбальд – отдали мертвым соратникам последние почести, резко взмахнув мечами и крикнув:

– Слава! Слава! Слава!

– Столь достойных воинов давно ждут в небесных рощах Водана, – печально произнес Александр. – А рядом, в чертогах, уже накрыт стол, и красивейшие девы поют поминальные песни. Что ж, жизни наших друзей угасли… угасли здесь, чтобы вновь вспыхнуть там, в ином мире, вспыхнуть так ярко, как пламя этого разгорающегося костра!

– Поистине, хорошо сказано! – уважительно прошептал Лошадиная Челюсть.

И все, соглашаясь, кивнули.

Никто не думал о местных галлах, которые, наверное, могли бы сейчас и напасть. Но не нападали, как видно, остерегаясь.

– Надо поискать в той заводи, – негромко произнес Оффа. – Может, что и осталось?

– Я очень хорошо умею нырять! – оживился Гислольд. – Меня даже в детстве так и прозвали – Рыба!

– Тогда идем к челноку, – махнул рукой Александр. – Больше нам здесь нечего делать. Рутбальд…

– Я отнесу его, – здоровяк ухмыльнулся. – Поверьте, мне ничего это не стоит.

Да уж, действительно – не стоит. Нагнувшись, верзила подхватил щуплого парня, словно сказочный великан какого-нибудь гнома, понес к челноку, легко и свободно, совершенно не чувствуя веса…

Перейти на страницу:

Похожие книги