Объемистый пакет прислал мне нынешний бургомистр Хейероде Венделин Хеннинг (Wendelin Henning). Ему было всего шесть лет, когда я исполнял обязанности военного коменданта в его селе. В своем большом, на четырех страницах, письме он писал, что как у него лично, так и у старшего поколения хейеродцев остались в памяти хорошие воспоминания и впечатления от пребывания в селе советских войск осенью 1945 года, чему я был бесконечно рад. Невольно напрашиваются сравнения и параллели о том, что творили немецкие коменданты в захваченных селах и городах нашей страны и как мы, советские коменданты, помогали мирным жителям поверженной Германии пережить трудное послевоенное время. Даже сейчас, спустя полвека, как видно из письма В. Хеннинга, у жителей Хейероде, а я думаю, что у всего населения бывшей ГДР, не выветрились из памяти наши добрые дела, заботы и различные благодеяния.

Нынешний бургомистр села Хейероде Венделин Хеннинг

Из этого письма я узнал, что тогдашний бургомистр Хейероде, пожилой, грузный Франц Хуншток, с которым мне довелось вместе работать, по материнской линии является родственником нынешнему бургомистру Венделину Хеннингу. И далее В. Хеннинг подробно описывает историю, о которой я уже слышал, как Франц Хуншток сдал село американцам без боя и этим избавил его от разрушений и ненужных жертв, чем заслужил огромное уважение всех сельчан.

Кроме письма в объемистый пакет были вложены несколько цветных открыток с видами Хейероде и два красочных буклета, один под названием “История села Хейероде в рисунках и снимках” 1994 года издания, второй буклет о местной музыкальной капелле, которую я в свое время регистрировал как общественную организацию.

И опять в обоих этих письмах о Лизе не сказано ни одного слова. Я написал по этим двум адресам большие содержательные письма. От бургомистра не ждал и не жду ответа, он занятой человек и ему некогда заниматься перепиской с каким-то русским пенсионером. Но от вдовы Гюнтера ждал и сейчас жду ее ответного письма, а его нет до сих пор и, возможно, вообще не будет. В своем письме от 27 июня 1995 года я писал ей:

“…Вероятно, на похоронах Гюнтера в Хейероде были все его братья и сестры, в том числе и Лиза. Вероятно, Лиза читала мои письма, адресованные Гюнтеру, и теперь знает обо мне, о моем воскрешении из прошлого. Пожалуйста, сообщите мне, что она сказала на это, как она отреагировала на мое желание узнать о ее судьбе и о ее жизни. Лиза ведь не знает, почему я в далеком 1956 году послал ей письмо с предложением прекратить нашу переписку…

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги