— Вот он, — Хоегард провел Кайру мимо расступившихся членов стаи к лежащему на земле Тирсваду. — Его укусил сородич. После этого он не мог пить, изо рта у него шла пена, он не узнавал нас, членов своей стаи, и бросался на всех вокруг. Сейчас он спит. Но, когда он просыпается, то все признаки болезни возвращаются.

— Ох, Варр! Ох… — старушка по кругу обходила Тирсвада, то принюхиваясь к нему с закрытыми глазами, то наоборот внимательно вглядываясь в его тело так, как будто смотрела насквозь. Динка узнавала этот взгляд. Так они с Хоегардом «видели» потоки силы в телах друг друга. Она тоже перестроила свое зрение и попыталась «увидеть» то, что рассматривала старушка.

Дайм и Шторос отошли в сторонку и сидели там тихо-тихо, не сводя глаз с пожилой Варрэн-Лин. Хоегард ходил за ней по пятам, провожая взглядом каждый ее взгляд. А Динка не знала куда деваться от волнения. Отойти и оставить Тирсвада одного она не могла заставить себя, но и помешать Кайре боялась.

— Отойди-ка, маленькая Варрэн-Лин, — ласково проговорила старушка, когда Динка оказалась на ее пути. Динка поспешно отступила.

— Это твой мужчина? — спросила Кайра, не прекращая обнюхивать больного. Динка, сглотнув, кивнула.

Кайра огорченно покачала головой и двинулась дальше, обходя Тирсвада уже в третий раз.

— Нужно занести его в пещеру. И мне нужно осмотреть его с другого бока, — проговорила она, повернувшись к Хоегарду. — Это ты его так усыпил?

— Н-нет, — ответил Хоегард, кивая Шторосу и Дайму, чтобы подошли. — Это Динка.

— Динка? — Кайра удивленно посмотрела на Динку, впервые обращая на нее взгляд. — А ты откуда такая, Динка?

— Я-я... не знаю, — тихо ответила Динка. Почтительность Хоегарда передалась и ей, и теперь она робела перед маленькой старушкой, которая была ниже ее ростом.

Кайра с интересом ее разглядывала, пока Хоегард и Шторос подхватили Тирсвада, укладывая его на спину Дайма, и понесли его в пещеру, придерживая больного со всех сторон, чтобы он не упал.

— Ладно, это может подождать, — вздохнула старушка и посеменила следом за мужчинами. Динка поспешила за ней.

— Я пока не знаю, чем можно помочь твоему мужчине. Состояние у него действительно тяжелое, и такой болезни я раньше не встречала. Но мы обязательно что-нибудь придумаем! — проговорила она, обращаясь к Динке. — Это очень хорошо, что ты его усыпила. Этим ты ему очень помогла, благодаря твоему целебному сну он до сих пор жив. Потом расскажешь, как ты это сделала. Впервые вижу такое…

Ответить Динка не успела. Они прошли в пещеру, где мужчины уже уложили Тирсвада на живот, вытянув ему лапы вперед и назад.

— Что с ним, Кайра? — нетерпеливо спросил Хоегард, глядя на приближающуюся наставницу.

— Ну давай вместе посмотрим. Что видишь? — проговорила Кайра, и они вместе с Хоегардом склонились над Тирсвадом.

— Линии силы как будто прерывистые, — неуверенно пробормотал Хоегард. Динка встала с другой стороны от наставницы и тоже в волнении пригляделась. Кайра сказала, что не знает такую болезнь. От того, как они сейчас с Хоегардом смогут придумать лечение зависит жизнь Тирсвада.

— Да, и что необычно — они прерываются в местах, где соединяются дорожки управления всем телом, — Кайра повела носом в районе затылка Тирсвада. — Вот тут самое сильное нарушение. Тело не подчиняется разуму.

Динка присмотрелась туда, куда она показывала и «увидела» темное пятно, не заполненное силой, в области затылка.

— Теперь здесь и здесь, — нос наставницы спустился сначала за правую челюсть, затем за левую, — Это нарушение не дает ему пить и есть, а также нарушает контроль за истечением слюны.

Динка задрожала от волнения. Как она сама не догадалась присмотреться к силовому образу Тирсвада? Ведь теперь лечение казалось очевидным — надо было лишь наполнить силой темные «провалы». И тогда он поправится! Но Кайра не торопилась этого делать, осторожно исследуя его тело вновь и вновь.

— Вижу! — кивнул Хоегард. — Но как нам заживить эти «раны»?

— Подожди, мой мальчик. Ты опять спешишь, — обстоятельно пожурила его Кайра. — Мы должны выяснить, отчего так произошло, и устранить причину. Иначе ты будешь бесконечно латать дыры без шанса на настоящее выздоровление.

Динка удивленно посмотрела на нее. Вот как оно бывает! И ведь со Шторосом они сделали ту же ошибку. Они заполняли резерв, не устранив причины утечки силы. Какое счастье, что причина устранилась неожиданным образом.

— Смотрим дальше, — и лекарь вновь склонилась над больным. — Эти крупные «темные» участки тревожат меня не так сильно, как вот здесь, смотри.

Динка тоже склонилась на бедром Тирсвада, хотя Кайра показывала не ей. Но она так переживала за Тирсвада, что просто не могла остаться в стороне.

Вокруг крупных мышц бедра была россыпь «темных» точек, не заполненных силой.

— Я полагаю, что перерывы в течении силы возникли опять же в тех местах, где идет управление ногами от разума. И это очень плохо. Повреждения вроде бы крошечные, но в очень важных местах.

Перейти на страницу:

Все книги серии Варрэн-Лин

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже