Крики сменились рыданиями и всхлипываниями. Но сил идти утешать или объяснять пока не было. Дайм оказался рядом и помог ей подняться с земли, тревожно вглядываясь в ее морду и принюхиваясь к ее запаху. Но с ней все было в порядке. На душе царила возбужденная радость. Она смогла! Она поможет белым, и будет лечить их столько, сколько потребуется!

Хоегард придирчиво оглядывал каждый дюйм тела белой девушки, а Тирсвад распластался на земле перед ее мордой и прижался носом к ее носу, ловя слабое редкое дыхание.

— Сейчас я подлечу ее раны, и она будет как новенькая, — ободряюще проговорила Динка, подходя к нему. Тирсвад одарил ее благодарным взглядом.

Ран на ее теле оказалось много, но сложнее всего было восстановить хребет. Лапа у Дайма была на редкость тяжелая и повреждения были едва ли не смертельными. Варрэн-Лин выжила буквально чудом. Но за счет того, что резерв ее был гораздо больше мужского, то и лечить ее было проще. Не приходилось постоянно отвлекаться на пополнение резерва.

Когда Динка закончила, Варрэн-Лин подняла голову и обвела склонившиеся над ней морды растерянным взглядом. Ее глаза остановились на морде Тирсвада и вмиг наполнились слезами, которые покатились по щекам, теряясь в грязной слипшейся шерсти.

— Тирс, — выдохнула она, разглядывая его неверящим взором. — Не знала, что после смерти первым увижу тебя.

— Лири, малышка, как ты? — Тирсвад осторожно коснулся лапой ее щеки.

— Тирс, прости меня! — Варрэн-Лин оттолкнулась от земли, на которой лежала, и уткнулась Тирсваду в шею. А он завалился на бок, обнимая ее лапами и прижимая к себе.

— Я не хочу умирать. Ты тоже не хотел умирать, но мы убили тебя. И теперь все поплатимся за это! Прости меня! Прости… — бессвязно бормотала она. А Тирсвад качал ее в своих лапах, как ребенка, и нежно мурчал.

Динка отвернулась, ощущая, как в груди противно засвербело. Нет, конечно она была рада тому, что удалось спасти хоть одну из пятерых женщин, бросившихся на них. И рада за Тирсвада, встретившего кого-то из своих близких, но…

— Пошли посмотрим, что там с этими девицами, — предложил очутившийся рядом Хоегард и ласково потерся мордой о ее шею.

«Все в порядке,» — заверила Динка сама себя и сделала глубокий вдох, усилием воли прогоняя колющее чувство из груди.

Белые Варрэн-Лин лежали притихшие и во все глаза смотрели на приближающихся Динку и Хоегарда.

— Привет, — ласково сказала Динка, заглядывая одной из них в красивые розовые, как закатное небо, глаза. — Мы не причиним вам вреда. Мы здесь, чтобы помочь справиться с болезнью.

Девушка молчала, следя за ней недоверчивым взглядом. Динка изменила угол зрения, начиная рассматривать линии силы в ее теле. Но потом удивленно посмотрела на Хоегарда.

— Ты видишь то же, что и я? — спросил ее Хоегард.

— Кажется, они обе здоровы, — неуверенно отозвалась Динка, снова и снова вглядываясь в силовые сплетения в теле девушек. — Надо отпустить их скорее!

Динка потянулась к шее белой Варрэн-Лин, но Хоегард ее остановил, перехватив лапу своей.

— Постой, пусть Тирсвад сначала поговорит с ними. Нам они не поверят и придется опять с ними драться, — пояснил он.

Динка с сожалением посмотрела на испуганных девушек, но Хоегард был прав. Вместе они отошли к Дайму, который держал совет с Гуртугом, и Шторосу, застывшему за его спиной.

— ...мы будем целый шегард ловить их по этим лабиринтам. А у нас нет столько времени. Красные и черные могут появится здесь в любое мгновение, — говорил Гуртуг.

— Надо найти их Вожака. Нам удалось пленить трех Варрэн-Лин. Попробуем воспользоваться этим, если он не захочет нас слушать, — отвечал ему Дайм.

Лири уже поднялась на лапы и с отвращением разглядывала сама себя. Тирсвад стоял рядом, возвышаясь над маленькой хрупкой Варрэн-Лин, как гора, и что-то убедительно ей втолковывал, но расстояние гасило мысли, и Динка не могла разобрать о чем идет речь.

— Что с теми самками? Ты будешь их лечить? — спросил Динку Гуртуг, едва она приблизилась. Динка поморщилась от пренебрежительного тона, с которым он отзывался о женщинах, но покачала головой.

— Они здоровы, надо только убедить их, что мы не желаем зла, — ответил за нее Хоегард. — Нам нужен Тирсвад.

— Кажется, он уже заканчивает, — проговорил Гуртуг, глядя на Тирсвада, который уже шел к ним бок о бок с белой Варрэн-Лин. Но когда они приблизились, Лири боязливо спряталась за его спину.

— Не бойся, — проговорил Тирсвад, и Динка порадовалась, что в его голос вернулся привычный холодок и отстраненность. — Здесь представители всех племен, которые пришли сюда, чтобы помочь белым справиться с болезнью. Здесь Вожак серого племени Гуртуг, Вожак черного племени Дайм, представитель красных Шторос, серый лекарь Хоегард и моя Варрэн-Лин Динка. Именно благодаря ей, ты теперь здорова.

Все представленные с интересом рассматривали маленькую грязную Варрэн-Лин со свалявшейся и слипшейся шерстью, прячущуюся между лап Тирсвада.

— Это моя младшая сестра Лириаль, — представил жмущуюся к нему девушку Тирсвад.

Перейти на страницу:

Все книги серии Варрэн-Лин

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже