Мальчик помнил, что его друг не любит лишний раз прикасаться к людям. Он был рад, что Гарри хотя бы пожимал ему руку всякий раз в знак благодарности. Хотя Драко тоже не особо любил демонстрировать привязанность через прикосновения и объятия.

— Не за что, Драко! С Днем Рождения! — с улыбкой ответил ему мальчик.

— Идем на завтрак, дети, — позвал глава семьи.

Все направились в столовую. Завтрак был легким, ведь скоро планировался праздничный прием. Быстро перекусив фруктами и йогуртом, мальчики ушли опробовать метлу.В этот день Сириус впервые засмеялся. А случилось это потому, что метла была слишком быстрой, а Гарри этого не ожидал. И когда он слез с метлы, то был похож на одуванчик.

— Теперь я вижу, что ты сын Джеймса! — сквозь смех сказал Сириус, — Он так же всегда выглядел после полетов. Как у тебя в обычное время волосы выглядят нормально? — поинтересовался у крестника мужчина.

— Магловские средства. Я тебе дома покажу. Не смешно, Сириус, мне теперь полчаса их обратно укладывать.

Драко засмеялся, поддерживая крестного Поттера, и даже старшие Малфои позволили себе улыбки. Гарри решил им немного отомстить, и выпустил электрический импульс вокруг собравшихся: у всех на голове образовалось облако из волос. Статическое электричество в действии. Мальчик засмеялся. Волшебники в шоке посмотрели на него, не веря, что он смеется, и не веря, что это его рук дело. Нарцисса улыбнулась чуть шире, а Люциус недовольно поджал губы. Драко с Сириусом хохотали в голос.

— Думаю нам надо разойтись и привести себя в порядок, пока не прибыли гости, — прошипел недовольно старший Малфой.

— Хорошо, мистер Малфой, — Резко прекратив смеяться, с серьезным лицом сказал Гарри. Он закрыл глаза, и все стало, как прежде. Нарцисса с облегчением выдохнула, а Сириус перестал смеяться, как и Драко. — Идем.

***

Час спустя Гарри стоял с Сириусом в бальном зале и ждал, когда начнут прибывать гости. Драко с родителями был у камина. Сириус внимательно смотрел на своего крестника. Гарри был в серо-зеленых цветах, и Тьма отступила от него на это время, показывая более светлую кожу и одежду, чем обычно.

— Ты по-другому стал себя вести, более раскованно. Ты им так доверяешь? — решил все-таки спросить его крестный.

— Сириус, не говори ерунды. Я веду себя так, как они ожидают. Мы теперь сотрудничаем, но я совсем не доверяю им. Хотя Драко почти полностью на моей стороне. Пройдет еще пару лет, и он всегда будет выбирать мою сторону.

— Тебе нужен сторонник или друг?

— Друг. Но в этом и суть дружбы. Как и любви. Выбирать и вставать на сторону друга или любимого, — тихо ответил Поттер.

— А как же семья?

— Не всегда у человека хорошая семья. Да, родители любят Драко, и у них все хорошо. Они делают все это ради него, потому что боятся. Я им показываю, что принял их и не представляю угрозы. Показываю расслабленность. Со временем они забудут, что я могу быть опасным, и тогда мы поймем, что им нужно от меня на самом деле. Защита от Лорда или помощь наших Родов в политике.

— А если Люциус хочет, чтобы ты был лицом новой организации?

— Он тебе что-то говорил? — удивленно спросил своего крестного мальчик.

— Это из-за новых законов. Сторонники маглов хотят ущемить права всех волшебных существ. Люциус боится, что потом они примутся за чистокровных. Он не хочет тирании и уничтожения магглов, как при Лорде. Он хочет, чтобы во главе общества стояла Магия и её законы, а не человек и деньги.

— Умные слова. То есть он хочет, чтобы я был лицом, а он Серым кардиналом? — ухмыльнулся Поттер.

— Что-то в этом роде, — согласно кивнул мужчина.

— Он никогда не будет равен мне, Сириус. Знаешь, почему?

— Почему?

— Он меня боится. Нельзя быть равными друг другу, если один боится второго.

— Ты прав. Поэтому ты поменял манеру поведения? Чтобы он стал равным? — заинтересованно спросил мужчина.

— По его мнению равным. Я всегда буду помнить, как он испугался мальчишку, — Гарри улыбнулся крестному и повернулся к камину.

Начали прибывать гости. Первыми прибыли Паркинсоны, затем Гойлы, Гринграссы и так далее. Гарри ждал, когда все соберутся. В его сторону шествовала Дафна. Девочка была одета в красивое синее платье, под цвет глаз. Волосы были распущенны, но несколько прядей у лица были собраны, чтобы не мешались.

— Здравствуй, Гарри. Мистер Блэк, если я не ошибаюсь?

— Не ошибаетесь, мисс..?

— Сириус, это Дафна Гринграсс — наследница рода, моя однокурсница и хорошая знакомая. Дафна, представляю тебе моего крестного отца — Сириуса Блэка.

— Очень приятно, мисс Гринграсс. Вы очаровательно выглядите, — Сириус поклонился и поцеловал руку Дафны.

— Мне тоже очень приятно, мистер Блэк. Прошу, зовите меня по имени. Как проходят каникулы, Гарри?

— Великолепно. Дом Блэков воистину прекрасен. Ты увидишь его на мой день рождения, — с улыбкой ответил ей Поттер.

— Это прекрасно. Ты давно у Драко?

— Неделю. Я гостил у него, ему было скучно.

— А ты его развлекал? Чем? Читал ему книги? — ехидно спросила его девочка.

— Я не так уж и скучен, — заметил мальчик.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги