Немцы подошли к платформе — видимо, тоже собирались ехать этим поездом. Они непринужденно болтали и курили, но Сандро таращился прямо перед собой, неестественно расправив плечи. Элизабетта встревожилась из-за него и посмотрела на Марко. Они переглянулись, и она поняла: Марко тоже волнуется. Вдруг он бросил газету на скамейку.
Пассажиры встали в очередь и начали продвигаться вперед, на посадку. Элизабетта и Сандро тоже направились следом, причем Сандро смотрел строго вперед. Немцы встали позади них, хохоча в голос, будто говорили о чем-то смешном. Элизабетта не понимала о чем, а Марко, который знал немецкий, был слишком далеко.
Сандро продолжал смотреть прямо перед собой. Элизабетта погладила его по руке, пытаясь успокоить. Марко стал подбираться ближе к ним, на ходу снимая рюкзак.
Элизабетта знала, что там Марко держит пистолет.
Очередь еще продвинулась вперед.
Элизабетта подошла ближе к поезду, и Сандро тоже. Немцы шагали следом, и тут один из них заговорил с Сандро.
Марко сунул руку в рюкзак. Пальцы обхватили рукоятку пистолета. Он заставил себя не спешить. Немцы стояли позади Сандро и Элизабетты. Один из них что-то говорил Сандро, пытаясь привлечь его внимание.
Сандро неестественно застыл.
Марко подошел поближе, чтобы услышать, о чем они говорят.
Первый немец хихикал.
— Твоя фрейлейн вмазать тебе? — спросил он Сандро на ломаном итальянском.
Сандро на негнущихся ногах повернулся. Он не улыбался. Во рту у него пересохло.
— Нет… э-э-э… я ударился, когда…
— Он со ступенек свалился, — влезла Элизабетта, расплывшись в озорной ухмылке. — Если б я ему вмазала, синяк был бы побольше.
Немцы расхохотались. Сандро попытался улыбнуться, но вышло неубедительно. Марко положил палец на спусковой крючок.
Первый немец подмигнул Элизабетте:
— Не верю! Это она била!
— Вот так! — Второй замахнулся, притворяясь, что хочет ударить Сандро, тот от страха инстинктивно вздрогнул.
Первый перестал улыбаться.
— Боишься?
Другой солдат смерил Сандро пристальным взглядом:
— Покажи удостоверение личности.
— Конечно. — Сандро сунул руку в карман, достал фальшивое удостоверение и протянул немцу, но рука его заметно дрожала.
Элизабетта напряглась.
Марко по-прежнему держал палец на спусковом крючке.
Фашист и не подумал пошевелиться и взять документ. Вместо этого он смотрел на дрожащую руку Сандро, продлевая мучительный момент.
Из двери вагона выглянул проводник.
— Поднимайтесь, поднимайтесь!
Немец наградил его суровым взглядом:
— Задержите поезд. Мы еще не готовы ехать.
Кондуктор нервно кивнул и скрылся из виду.
Нацист отнял взгляд с дрожащей руки и посмотрел Сандро в глаза:
— Похоже, ты очень испуган. Что-то скрываешь? Что натворил?
Сандро сглотнул комок в горле.
— Ничего…
— Сомневаюсь. Врешь ты все. — Немец вырвал удостоверение у Сандро, пролистал и хотел было вернуть, но, как только Сандро потянулся за удостоверением, нацист отнял его, явно забавляясь.
Рука Сандро задрожала, зависнув в воздухе.
Марко навел на немцев пистолет, не доставая тот из рюкзака.
Нацист прицелился в Сандро.
— Ты идешь с нами.
Марко вынул пистолет.
Немец мгновенно перевел оружие на Марко, прицелился и нажал на спусковой крючок.
— Нет! — Сандро бросился под пулю, и та угодила ему в грудь.
Рубашка Сандро словно взорвалась и тут же окрасилась кровью. Он попятился, руки безвольно упали.
От ужаса Элизабетта закричала.
Марко моментально выстрелил в обоих солдат. Те замертво упали на платформу.
— Нет! — Элизабетта кинулась к Сандро: тот лежал на платформе, истекая кровью. Она упала на него, сжала в объятиях и разразилась слезами, крича и всхлипывая.
Марко в ужасе подбежал к Сандро. Голубые глаза друга, застыв, смотрели в небо. Тело было абсолютно неподвижно. Сандро уже с ними не было, а из смертельной раны в груди еще вытекала кровь.
Сердце Марко словно разрывалось на части. Его лучший друг погиб, отдав за него жизнь.
— Нет, нет, нет! — плакала Элизабетта, прижавшись щекой к груди Сандро. Все ее лицо было перепачкано его кровью.
Марко, охваченный горем, заставил себя думать трезво. Поезд поспешно уехал — очевидно, машинист хотел избежать неприятностей. Пассажиры с платформы устремились в здание вокзала. Он только что прикончил двух немцев. Скоро придут другие.
Нужно было уводить Элизабетту. Куда и как — Марко не знал. Он убрал пистолет, надел рюкзак и принялся в отчаянии озираться по сторонам.
Загрохотали рельсы. Показался товарный поезд, который шел в южном направлении. Паровоз темной тенью несся к станции. Он уже приближался, но ехал слишком быстро, без остановки в Модене. Это был их единственный шанс.
Марко схватил Элизабетту за плечи.
— Нужно идти!
— Я не могу его тут бросить! Нет!
— Нам пора! Сейчас же! — Марко оторвал Элизабетту от Сандро и перекинул ее, плачущую и кричащую, через плечо. Он спрыгнул с платформы вместе с ней и поспешил через пути.
Навстречу им с ревом несся товарный поезд, он грозно гудел, предупреждая всех убираться с дороги.