— О музыкант, — ответил зайчик, — я буду тебя слушаться, как ученик своего учителя.
Прошли они часть дороги вместе, подошли к лесной поляне; а стояла там осина. Привязал музыкант зайчику на шею длинную бечевку, а другой конец прикрепил к дереву.
— Ну, зайчик, а теперь обеги-ка двадцать раз вокруг дерева, — крикнул музыкант.
Зайчик послушался, обежал двадцать раз вокруг осины, и двадцать раз обкрутилась бечевка вокруг ствола, и зайчик был пойман; и как ни тянул он и ни грыз бечевку, она только больше и больше врезалась в его нежную шею.
— А теперь дожидайся, пока я назад вернусь, — сказал музыкант и двинулся дальше.
А волк тем временем всё дергался, тянул, кусал камень и трудился до тех пор, пока не высвободил лап и не вытащил их из расщелины. Разгневанный, разъяренный, он кинулся вслед за музыкантом и решил его разорвать. Увидала лиса бегущего волка, начала выть и завопила во все горло:
— Братец мой волк, ступай ко мне на помощь, меня музыкант обманул!
Нагнул волк деревья, перегрыз веревки и освободил лису; и отправились они вместе, чтоб отомстить музыканту. Они нашли привязанного зайчика, освободили его тоже, а потом все вместе кинулись на поиски своего врага.
А музыкант, идя по дороге, заиграл опять на своей скрипке, но на этот раз ему посчастливилось больше. Его игру услыхал один бедный дровосек, и он невольно бросил свою работу и пришел с топором в руке, чтобы послушать музыку.
— Наконец-то явился ко мне настоящий товарищ, — сказал музыкант, — ведь я-то искал человека, а не диких зверей.
И он начал играть на скрипке, и играл так прекрасно и с таким мастерством, что бедняк стоял, как зачарованный, и сердце у него ширилось от радости. И когда он стоял, явились волк, лиса и зайчик; и заметил дровосек, что они замышляют что-то недоброе. Поднял тогда дровосек свой острый топор и стал впереди музыканта, словно желая этим сказать: «Кто посмеет его тронуть, берегись, — тому придется дело иметь со мной!» Испугались тогда звери и убежали назад в лес, а музыкант сыграл дровосеку еще раз, в знак благодарности, и пошел себе дальше.
— Но я бы написал немного другой конец. — закончил Аластар, откладывая книгу.
— И с тех пор музыкант и дровосек брели по миру вместе. — Генри понял, о чём говорил фамильяр. — Видимо для тебя эта сказка имеет особый смысл.
Аластар загадочно посмотрел в глаза парня, радуясь, что Генри его понимает и не осуждает.
— Я не умею играть ни на одном музыкальном инструменте, но всё же я представлял себя этим музыкантом, идущим по лесу. А волк, лиса и заяц — это те, кого я обманывал. — он опустил взгляд. — И я не горжусь этим. Но я так жаждал встретить того, кому я смогу стать спутником на всю жизнь. И я встретил.
— Стоп. — Генри резко рассмеялся. — Получается я дровосек?
Аластар смущённо улыбнулся.
— Ну, это же аллегория.
— Ладно, но из этой сказки можно вынести одну мораль. — воодушевлённо вскочил на ноги Генри. — Я не дам тебя в обиду ни волку, ни лисе, ни зайцу.