— Такова легенда. Правдива она или нет, я не знаю. — признался Аластар. — Но кто-то обмолвился в баре, что эти рельсы уходят вглубь леса и исчезают во мраке какой-то пещеры. Может там и есть этот вход в преисподнюю.

Кровь в жилах Генри резко остановилось, и температура упала на несколько градусов.

— А эта пещера случаем не похожа на заброшенную шахту? — хриплым от ужаса голом спросил парень.

Фамильяр удивлённо посмотрел на него.

— Не знаю. Откуда такая догадка?

— Просто Джек водил меня в одну такую пещеру в чаще леса, которая оказалась шахтой и там было, — он сглотнул. — в общем нечто необъяснимое.

Мужчина задумался, нахмурив брови. Генри молился, чтобы его теория оказалась ошибочной, но ни он, ни Аластар не могли ничего утверждать. В глубине души маг понимал, что скорее всего это правда. Он чувствовал это. Просто чувствовал.

Вдруг слева раздался звук шуршания травы, и Аластар машинально повернул туда голову. В следующую секунду Генри почувствовал резкий толчок в грудь. Он упал на землю в нескольких метрах от места, где стоял. Потирая ушибленное место, он поднял взгляд и лишился дара речи. Перед ними на задних лапах стояло гигантское угольно-чёрное существо с жёлтыми клыками и дикими глазами. Оборотень издавал утробные рыки, заставившие волосы Аластара ещё сильнее встать дыбом. Мужчина не отрывал ошеломлённого взгляда от кровавой пасти монстра. Генри же так и застыл, лежа на траве. Он вдруг вспомнил о фамильяре Ли и ему показалось, что всё кончено. Однако пелена страха не успела окутать ведьмака полностью, и он вскочил на ноги, поддаваясь какому-то порыву. Оборотень перевёл взгляд на парня, но почему-то тот его не заинтересовал. Аластар попятился назад, но оборотень резко вскинул когтистую лапу и вонзил её прямо перед ногами фамильяра, отчего тот упал навзничь. Генри хотелось бежать, кричать, плакать, и все эти чувства соединились в одно — гнев. Он с лишней силой выкинул руку вперёд, и пламя, вырвавшееся непонятно откуда, подпалило ближайшие ветви и озарило светом траву. Оборотень нагнулся, рыча ещё громче и ещё угрожающе. Он словно хотел кинуться на Генри, но как-то странно заскулил и отступил назад. Маг почувствовал уверенность и выбежал перед фамильяром, загораживая того от зверя. Оборотень был очень зол. От негодования он всаживал когти глубоко в землю, вырывая траву с корнем, но напасть не мог. Генри решил поразмыслить над этим позже и, воспользовавшись нерешительностью волка, с силой ударил обеими руками по земле. Трещина поползла прямо к оборотню, грозя утащить того в непроглядную мглу. Зверь оскалился, но отступил в тень леса. Битва окончена, но в Генри всё ещё бушевало пламя, и он послал вдогонку оборотню мощный поток энергии, поваливший сосну.

— Ого. — выдал не своим голосом всё ещё лежавший Аластар.

Они вместе часто дышали, но фамильяр был напуган, а парень разозлён. Генри одёрнул себя и попытался восстановить дыхание. Мужчина поднялся с земли, оттряхивая пиджак и джинсы.

— Это был оборотень, да? — задал риторический вопрос парень.

— А кто же ещё. — всё ещё не ровным голосом ответил Аластар. — И ты его сделал.

— Нет, — Генри почесал затылок. — он словно не хотел на меня нападать.

— Так не бывает. — заверил его фамильяр. — Если оборотня встретишь, то ты труп.

— Но я тебе говорю, — парень ходил взад-вперёд. — ему словно что-то не давало на меня броситься.

— Ладно, давай разберёмся с этим позже. Сейчас надо убираться отсюда. — и только мужчина это произнёс, как на лунный свет вышли сразу четверо огромных волков.

Генри уже ринулся вперёд, но Аластар перехватил его поперёк груди.

— Отпусти! — крикнул парень. — Я справлюсь!

— Их трое! Их слишком много! — прошипел фамильяр, изо всех сил вцепившись в ведьмака.

Генри был слишком уверен в себе, и это его почему-то остановило.

— Глупо так бросаться сразу на четверых, даже если они, возможно, не намерены убивать именно тебя. У них может быть план, чтобы отвлечь тебя и убить Аластара. — пронеслось в голове у парня, и он прекратил вырываться.

— Надо убираться отсюда. — повторил он слова Аластара.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги