«Ну, Сид… я до тебя ещё доберусь!» — гневно подумала Оливия, мысленно погрозив подружке кулаком.

— Видимо отошла, пока я тут замечталась.

— О чём если не секрет? — спросил незнакомец, сделав к ней шаг.

Ливия вся напряглась и инстинктивно хотела отодвинуться, но разозлившись на себя за такую глупость, заставила своё тело стоять смирно. Она не понимала, что с ней происходит и почему ей чудится опасность. Ведь рядом лишь симпатичный парень, окружённый аурой тайны и источавший любезность. Ведь это отнюдь не повод бежать прочь сломя голову.

— Да ни о чём конкретном. Я просто наблюдала за гостями, слушала чудесную музыку и рассматривала окружающую красоту.

— Благодарю. Думаю, моей сестре было бы лестно услышать это. — Ответил молодой человек.

Правда, тут же заметил недоумённый и ошеломлённый взгляд, которым его одарила девушка, и поспешно добавил:

— О-о-о… как невежественно с моей стороны. Позвольте представиться, очаровательная мисс, Джордан Уилсон, брат Лени.

Улыбнувшись, парень протянул руку, и Ливия, всё ещё находясь под впечатлением, что перед ней таинственный виновник вечеринки, протянула свою.

— Оливия Уоррен, — машинально пробормотала она. — Мы вместе учимся с вашей сестрой.

— Очень приятно, — тихо произнёс Джордан, пристально вглядываясь в её лицо.

Девушка ожидала, что они просто обменяются приветственным рукопожатием, но вместо этого парень, как галантный ухажёр поднёс её руку к губам и поцеловал пальцы. Надо сказать, что этим он привёл Ливию в крайнее смятение и растерянность. Губы у него были прохладными и сухими. Почувствовав их прикосновение на своей коже, она едва не отдёрнула свою руку прочь, но вовремя подавила свой порыв и растянула губы в фальшивой улыбке.

— Не думал, что у Лени столь прекрасные подруги.

— Благодарю, — произнесла девушка и аккуратно высвободила руку из его сильных пальцев, так как он, по-видимому, не собирался её выпускать.

— Значит, Вы виновник сегодняшней вечеринки?

— К сожалению…

— Вам не нравится?

— Я не считаю, что мой приезд стоит того, чтобы закатывать такое торжество. Но не слишком сопротивлялся, когда заметил, что организация вечеринки приносит столько радости моим родственникам.

— Очень мило с Вашей стороны, пожертвовать своими желаниями ради удовольствия семьи. Даже если приходится, как сказала Ваша сестра, «Прятаться среди деревьев от назойливых гостей»

Парень, откинув голову, расхохотался, а потом резко снова став серьёзным, пророкотал голосом, подобным шёлку на обнажённой коже:

— Теперь я понимаю, что поступил очень мудро. Хотя не люблю шумные сборища, а предпочитаю более интимные свидания наедине. Например, с такой красивой девушкой, как ты, Оливия.

У Ливии зачесалась рука от желания съездить этому возомнившему о себе чересчур многое красавчику по лицу, даже не глядя на то, что он тут хозяин. В то же время, девушке было лестно слышать комплименты, пусть и весьма сомнительного содержания, о том, что её считают привлекательной во всех отношениях симпатичные парни вроде Джордана.

— Спасибо, но не стоит увлекаться… — предупредила она.

Парень внял совету и вновь превратился в приятного собеседника. Остроумный и интересный, он таки сумел отогнать от неё тревогу, мешавшую до этого Ливии. Вскоре они вместе хохотали над шутками, которых Джордан знал большое количество, и мило болтали обо всём на свете. Слово за слово, и девушка, сама того не замечая, рассказала ему о своей жизни, конечно всё же опуская некоторые моменты. Но ей было приятно, что довелось выговориться, и нашёлся человек, способный разглядеть в Оливии девушку, а не только безликое существо, за которым необходимо приглядывать, как думали «некоторые».

Все посторонние и тревожные мысли, в основном связанные с разъярённым Габриелем, который, несомненно, уже обнаружил волшебные запоры, она гнала прочь, не желая портить себе чудесный вечер. Ей в этом очень помогал симпатяга Джордан. Только несмотря на все свои потуги, Оливии то и дело, вместо тёмных, почти чёрных глаз собеседника мерещились ярко голубые. Способствовало таким своеобразным галлюцинациям шампанское, так незаметно поглощавшееся девушкой.

Если не считать таких досадных моментов, она великолепно проводила время. Танцевала, смеялась, шутила, купалась в искреннем восхищении своего галантного кавалера и других парней. Сидни тоже не скучала, кружась в танце в объятиях своего драгоценного Грэга, ставшего именно той причиной, из-за которой она оторвалась от стола с угощениями. Бой-френд подруги в этот вечер был просто великолепен, одетый в безукоризненно скроённый смокинг. Вместе с Сид они составляли яркую и красивую пару.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги