В глазах потемнело. Если я сейчас не сдержусь и стукну ее, она же не выживет, а орков в очередной раз обвинят в неумении вести себя в обществе. Отец предупреждал — если будет хоть одна жалоба со стороны не орка, то он забирает меня назад в Стан. А эта глиста высокородная как будто знает, что мне нельзя ее бить, и специально провоцирует. А я, как Ветер, не умею словами отвечать. В Стане словами даром не бросаются, а вот кулаком ответить — орчью суть не обидеть.

Пока я пыталась сдержаться, Лайза опустила взгляд ниже и увидела тележку с моими цветами.

— Фи! — снова дернула она своим носиком. Так бы и расквасила его. — Кто так дарит рубитоны? Иди передай тому невеже, что послал тебя с ними, что рубитоны следует преподносить в корзинках из роновой лозы, обвязанными лентами из венийского шелка. Я в таком виде цветы не принимаю.

— Эти цветы мои! — прорычала я, чувствуя, как дерево ручек тележки начало крошиться под моими пальцами. — И подарили их мне.

— Тебе? — противным смехом расхохоталась Лайза. — Да кто мог до такого додуматься? Ни за что не поверю.

— Студентка Станрод, — неожиданно послышался знакомый голос и из-за угла общежития ведьм вышел магистр Карватраш, орк без Стана. — Вы, кажется, куда-то собирались? Если не поторопитесь, можете опоздать.

— А ты еще кто такой? — тут же переключилась Лайза на новую жертву.

— На вашем месте, студентка Станрод, — нарочито широко улыбнулся магистр, демонстрируя довольно крупные клыки, — я бы не стал обращаться к магистру на «ты». Все же пока что вы еще студентка.

— На твоей мантии, — так же демонстративно широко улыбнулась Лайза и не менее демонстративно сделала ударение на «твоей», — нашивки не нашей академии, так что ты здесь никто. В крайнем случае обслуживающий персонал.

— Действительно, пока что на моей мантии нашивки Коршаранской академии. Я нахожусь здесь по программе обмена опытом и мне настолько понравилась ваша академия, что я решил остаться. Более того, спешу вас обрадовать, пока еще студентка Станрод, бумаги по моему переводу уже готовы.

— Все равно, — чуть растерявшись, продолжила упираться Лайза, — вы не имеете к нашему факультету никакого отношения, вы с боевого.

— И снова меня радует ваша наблюдательность, — подошел еще ближе к нам орк и грозно навис над Лайзой. — Как вам известно, в связи с нападением тварей на студентов в академии введен чрезвычайный режим, и пока куратор вашей группы отсутствует, именно я отвечаю за безопасность ведьм-первокурсников.

— А… а почему это вы? — окончательно растерялась Лайза. — У нас что, своих магистров не хватает?

— Хватает, — снова улыбнулся орк, только весело от этой улыбки совсем никому не было, — вот только далеко не все они сталкивались с тварями и владеют боевыми техниками. Поэтому я бы на вашем месте поторопился с чемоданчиками-то. Мало ли где сейчас по академии твари бродят.

Я стояла, открыв рот и хлопая глазами. Впервые я видела, чтобы орк так владел словом. Я не хочу сказать, что мы, орки, глупые, но чтобы вот так лихо по-человечески крутить словами… Я в Стане считалась чересчур болтливой, но это всегда списывали на мамочкину ведьмовскую натуру, а тут…

— Эйсма, вы в порядке? — повернулся ко мне магистр, когда Лайза с Силиной скрылись за деревьями. — В целительском корпусе мне сказали, что вас уже выписали.

— Эм, — растерянно промычала я, — наверное.

— Вам помочь? — кивнул магистр на цветы. — Сами вы вряд ли сможете их донести.

Йохский шаман! Как же стыдно-то! Что он обо мне подумает?

— Так вы же не ведьмак, вас охранное заклинание не пропустит.

Что я несу?

— Ну, во-первых, — улыбнулся магистр Карватраш, выгребая из тележки почти две трети цветов, — я магистр. А во-вторых, я сказал чистую правду — я действительно отвечаю за безопасность вашей группы, а соответственно, имею право доступа в ваше общежитие.

Магистр направился к входной двери, а я так и осталась стоять столбом. Это что же получается? То, что он говорил про нападение тварей, тогда тоже правда? А еще он что-то говорил про нашего куратора.

Я мотнула головой, стараясь откинуть лишние мысли. Надо срочно найти Ветер, она наверняка уже все разузнала и сможет мне объяснить, что происходит.

Решив, что делать дальше, я подхватила охапку оставшихся цветов и поспешила за магистром Карватрашем.

Магистр без каких-либо препятствий прошел через дверь и, не обращая внимания на снующих вокруг будущих ведьм и ведьмаков, направился к лестнице, как будто знал, где моя комната. Значит, не врал и действительно имеет доступ. А про все остальное? Отец учил меня никому не доверять, даже преподавателям и друзьям. Любое существо имеет слабость, на которую при необходимости можно надавить, а потому даже себе полностью верить нельзя.

Магистр поднимался, ведьмы удивленно перешептывались, а я плелась сзади, стараясь быть незаметной настолько, насколько это возможно при моем росте и цвете кожи.

Перед дверью моей комнаты магистр остановился настолько резко, что я чуть не впечаталась в его спину.

Чего это он?

Перейти на страницу:

Все книги серии Тайны Равушар-Дан

Похожие книги