Мужчина вернулся в замок лишь некоторое время назад, но уже скинул с себя привычный чёрно-лиловый камзол и распустил хвост, который обычно завязывал перед выходом ради удобства. Если бы кто-нибудь спросил меня, какая внешняя черта моего мужа мне нравилась больше всего, то это несомненно были бы его волосы. Редкий чёрный оттенок без намёка на примесь каштанового. Чернильный, как и его глаза, в которых радужку почти не отличить от зрачка.

Мне хотелось дотронуться до идеально-гладких и мягких на вид прядей, чтобы убедиться в их реальности.

Он склонил голову, заглядывая мне в глаза. И внезапно я вспомнила, что совсем недавно он впервые назвал меня по имени. Для человека пустяк, но я теперь знала, что он признаёт меня.

— Это была принцесса, — неожиданно сказал он.

Погруженная в созерцание, я не сразу поняла, что он имеет в виду.

— Руа с момента вашего приезда добавляла вам в еду орехи кирзелля.

— Но он не ядовит, — возразила я.

— В некотором роде всё же ядовит, но не особенно опасен. Сам по себе. Однако запах люриэ, что был среди подаренных вам цветов, соединившись с накопленной в организме отравой, привёл к катастрофическим последствиям…

Альвэйр замолчал, будто силился подобрать слова.

— Если я всё верно понял, но именно запах люриэ заставил токсины кирзелля измениться и стать смертельным ядом.

— Но у люриэ нет таких свойств!

Или есть? Слишком уж много случайностей должно сойтись, чтобы эти два растения создали нужный эффект. Даже опытные травники вполне могут не знать о таком.

— У обычного растения действительно нет. Мы проверили.

— Как? — отчего-то мне казалось, что ответ Альвэйра мне не понравится.

— Руа должна была заплатить за содеянное. Не важно, из каких побуждений она действовала. Она предала Дом вереска.

Я видела твёрдость в лице лорда. Непримиримый изгиб губ, чуть вскинутый подбородок и непроизвольно сузившиеся глаза. Было странно угадывать чувства других лишь по внешним признакам.

В горле пересохло. Перед глазами стояло бледное лицо прекрасной девушки.

Нельзя сказать, что я была так уж привязана к эльфийке, но она и Лиэрот — те из бессмертных, кто был всегда рядом.

— Выпейте, — он протянул мне чашу с водой, стоящую на прикроватном столике. — Мы дали ей небольшое количество кирзелля и дали вдохнуть сначала запах обычного цветка люриэ, а затем того, что был в вашей спальне. Дальше вы можете догадаться, что произошло.

— Она мертва?

— Нет, Кэлеан был осторожен с дозировкой. Руа нужна нам как свидетель.

— Но как принцессе удалось добиться подобного эффекта? — я слышала, что Килтис маг земли, но даже предположить не могла, что такие манипуляции с растениями возможны.

— К сожалению, мы точно не знаем. Нужен маг с похожим уровнем дара. Кэлеан всё ещё ищет его.

Тут я вспомнила то, что беспокоило меня уже долгое время.

— Как двор отреагировал на произошедшее? И чем грозит это нашему Дому?

Мне показалось, что в глазах мужчины мелькнул призрак одобрения, словно ему понравилось, что я беспокоилась о таких вещах.

— Нам удалось подавить волну слухов в зародыше. Поэтому хотя знать и догадывается, что что-то произошло — мы перекрыли доступ на территорию Дома — об отравлении известно только его организаторам. Завтра мне придётся ехать ко двору, короля заинтересовало происходящее.

Эльф помрачнел на последних словах. Его несомненно ждал сложный разговор.

— Как вы думаете… он знает о том, что здесь замешана Килтис?

— Уверен, что нет. У Ольмирьяра много недостатков, но он неплохой правитель и старается поступать по справедливости.

— Как он поступил с вами? — я не смогла сдержать тени недовольства. Сомнительная справедливость — отправлять своего самого сильного сторонника под венец с ненавистным ему человеком.

Тут Альвэйр улыбнулся. Теперь я могла поклясться, что мне не показалось. Это была скупая, мимолётная, но всё же улыбка.

— Эльрис, вы можете считать себя величайшим наказанием для меня. Но это не так. Честно сказать, в ту пору мы недооценивали вас и не относились к этому союзу настолько серьёзно. Брак с вами был способом досадить мне. Не более.

Да, к тому же никто не ждал, что я останусь в живых так долго.

<p>Глава 30</p>

Альвэйр подозревал, что ему до времени придётся умолчать правду и скрыть свои подозрения от короля. По крайней мере до тех пор, пока он и Кэлеан не найдут доказательства причастности принцессы к покушению на меня. Я могла представить, насколько это претило ему — эльф не выглядел лжецом. Но выбора у него не было.

— Что ждёт принцессу, если удастся доказать её вину? — спросила я его тогда.

Он промолчал, не желая признавать, что сам сомневается в исходе.

— Будь это любой другой эльф, Ольмирьяр казнил бы его без особых сомнений. Когда мы провели обряд во дворце…

Альвэйр скривился, вспоминая неудачную свою попытку узнать мои тайны с помощью ритуала.

— … вы стали полноправным членом нашего общества. А, значит, по закону преступник должен получить соразмерное наказание.

Скупая улыбка коснулась его губ.

Перейти на страницу:

Похожие книги