— Поторопись, детка, — скомандовала Сибилла, ища что-то на полке с бутыльками, — плохие люди идут сюда. Чую я беду большую.

Схватив дочку за руку, ведьма поволокла ее к печке. За ней был узкий проход, который сразу и не заметить. Приподняв занавесь, Мари с легкостью протиснулась, но, осознав, что матушка не последует за ней, уцепилась за ее руку.

— Я боюсь! Бежим вместе!

— Не бойся. Я с ними справлюсь, — улыбнулась Сибилла, стараясь успокоить девочку. — Нет, маменька! — цеплялась еще крепче Мариотта.

— Я найду тебя, — пообещала ведьма, грубо выдернув руку и крикнув: — БЕГИ! — устремилась к выходу.

Мариотта выскочила через потайную низенькую дверцу и побежала к высокому кустарнику. А вдогонку донеслось мужским голосом:

— Девчонка! Поймайте девчонку!

Сердце от страха заколотилось с удвоенной силой. Не разбирая дороги, девочка бросилась в спасительную чащу. Герjберт и Соломон двинулись за ней.

Воздушный поток затрепал пшеничные кудри Николаса. Ведьма угрожающе двигалась навстречу. Но сегодня его это не пугало.

— Зачем ты пришел, Николас? — голос Сибиллы заставлял дрожать воздух вокруг них.

— За тобой, — усмехнулся мужчина. — И, видимо, за твоим отродьем.

— Когда ты уже поймешь, что тебе не справиться со мной?

— Ты в этом уверена? — лицо мистера Ванклауда озарила почти дьявольская улыбка. С нескрываемым удовольствием он расстегнул ворот рубахи. И с еще большим удовольствием он наблюдал зарождающийся страх в глазах ведьмы.

— Боюсь, сегодня фортуна на моей стороне. Ты ведь узнала этот амулет?

— Как ты намерен поступить со мной? — не смотря на дрожь внутри, женщина старалась говорить спокойно.

— Сначала я хотел просто изгнать тебя из наших мест. В память о былых отношениях. Но ты ведь не оставишь меня в покое, даже будучи далеко. А еще я думал, ты одна в здешних лесах промышляешь. А, оказывается, растишь достойную замену. Куда убежала девчонка?

В ответ Сибилла звонко рассмеялась. Приблизившись вплотную, Николас схватил женщину за плечи и встряхнул:

— Говори, где она. А не то сдам тебя охотникам.

— Ты ее не получишь, Николас Ванклауд! — отклонила предложение ведьма, поведя плечами, освобождаясь.

— Давай, зови ее сюда. Пока я сам за ней не пошел.

— Ни за что, — насмешливо фыркнула Сибилла. — Тебе никогда ее не найти.

— Твое упрямство сделает только хуже. Я переверну весь лес и найду рано или поздно, — широко улыбнувшись, Николас отошел на пару шагов и развел руки в стороны. — Хотя, может, Герберт и Соломон уже тащат сюда эту мелкую дрянь. Как знать.

<p>Глава 8</p>

Стук сердца заглушал все прочие звуки. Мариотта неслась по знакомым тропкам, петляя, не хуже зайца. Но и мужчины, не желая сдаваться, все равно преследовали девчонку. Улучив момент и воспользовавшись преимуществом в росте и прыткости, ведьмочка нырнула в пышные, но колючие кусты ежевики. На руках и лице мгновенно налились красным цветом царапины. Кожу нещадно защипало, но Мари, сдержав всхлип, только плотнее прижала руки к губам. Две пары ног пробежали мимо. Почувствовав себя в безопасности, девочка подумала о матери. Она ведь справится? Всегда справлялась! Сколько бы людей не пришло, матушка легко прогоняла их из леса. Тем более, что мама обещала найти ее. Значит, нужно дождаться, когда беда минует. Где-то вдалеке послышались голоса:

— Куда она подевалась?

— Как сквозь землю провалилась. Вот ведь чертенок!

— Да Бог с ней. Давай возвращаться, а то совсем заплутаем, не ровен час.

Когда голоса совсем стихли, Мариотта вылезла из кустов. Прятаться среди колючек было плохой идеей. И исцарапанные лицо и руки болели, и платье разорвалось в нескольких местах.

— Да попадет от матушки, что одежду не уберегла, — осмотрев себя, вздохнула девочка, ежась под спасительной ежевикой.

Возвращаться домой сейчас она опасалась и потому решила обождать в лесу еще немного. Ведьмочка высидела сколько хватило терпения, но, так и не дождавшись матери, побежала назад к избушке. Мари очень торопилась. То ли потому, что солнце уже клонилось к земле и вот-вот темнеть начнёт, то ли что-то другое тревожило душу.

Возле самого домика Мариотта, точно вкопанная, встала. Глазами, полными ужаса, она смотрела на повешенную на дереве мать, не веря в то, что все это правда. Ветер развевал рыжие волосы и серое платье Сибиллы, слегка раскачивая и ее саму. Это было самое жуткое зрелище, что довелось увидеть тринадцатилетней девочке. Через минуту осознание и эмоции прорвались сквозь оцепенение, и ведьмочка, упав на колени, беззвучно зарыдала. В одночасье мир вокруг нее рухнул.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже