Главным доказательством вины стало наличие следов магии на теле чиновника, которые и обнаружил явившийся городской маг. Я пыталась объяснить хотя бы ему, человеку сведущему, что мои заклинания, принадлежность которых отрицать не смогла из-за не успевшей развеяться энергии, не смогли бы убить лорда Люмьера, но маг и слушать не стал. Он проигнорировал все требования изучить характер воздействия на убитого, прикрывшись очередной Инструкцией и уверенно подписал заключение.

Потревоженная неприятными воспоминаниями, я смяла газету, отбросив её в сторону. Меня подставили, причём умело, кто-то явно знал методы моей работы. А я знала лишь одного человека, который уже давно следил за успехами с не праздным интересом и пытался поймать за руку. До этого момента все его действия против меня казались просто игрой и лёгким флиртом. Я всегда воспринимала наше противостояние как гонку, в которой никто не хочет побеждать. Теперь же картина перед глазами поменялась, словно сошла завеса романтизма нашей игры. Он нанёс мне первый болезненный удар.

— Лорд Алистер Гранд, вам придётся дорого за это заплатить, — прошипела я, смотря в пустоту.

Глава 2

Лёгким росчерком пушистой кисточки я подчеркнула скулы, и добавила немного сероватой пудры на бледную кожу, делая её практически прозрачной. Толстыми линиями подвела глаза, сделав их форму кошачьей, и выбелила брови для полноты картины. В завершение образа добавила тёмную, почти чёрную помаду и, подмигнула своему отражению.

Не смотря на явную экстравагантность, такой образ мне шёл. Большие глаза искусственно уменьшали стрелки, а чуть-чуть длинноватый нос, придававший лицу хищное выражение, теперь не привлекал к себе внимание, а наоборот — смотрелся гармонично.

Завершились сборы, повешенными на шею крупными металлическими ожерельями.

— Дёшево, грубо, но стильно, — резюмировала наряд. — Разве стиль должен быть безупречно изысканным? Вот и у мадам Гранд образ шарлатанки с налётом безвкусицы, но явно не обделён шармом.

В покои вошла Анна и, хмуро взглянув на меня, что-то сказала. Переспрашивать не хотелось — и так понятно, как она относится к подобным затеям.

— Опять пропадёте на несколько дней. — Служанка покачала головой. — Ничем хорошим это не закончится.

— Не накликай беды, — легкомысленно отмахнулась я и затем уже серьёзно спросила: — Всё готово?

— Удалось арендовать здание на Терниковой улице, это совсем близко к центральной площади, — сообщила служанка. — Всё как обычно, без имён и гарантий, ваш друг, о котором вы говорили, помог всё сделать быстро и без вопросов.

— Замечательно, Дэн меня никогда не подводит.

— Только вы же знаете, что он не из порядочных людей, — причитала старая служанка.

Я пожала плечами.

— Зато надёжный. Проверено годами. С сегодняшнего дня прямо в центре столицы открывается новый салон гаданий. Салон госпожи Гранд. Оракула-прорицателя.

Я рассмеялась от своей затеи, на что Анна осуждающе покачала головой.

— Ой, доиграетесь, госпожа. Оскорблять его же фамилию… Лорд-дознаватель такой грязи вам не простит. Поймает! И уж тогда мы все горя не оберёмся. За себя-то я не беспокоюсь, но вы… Молодая, красивая, жить бы и жить, а сгниёте в камере. И это в лучшем случае. Ходит такой слушок, что лорд грозился сжечь ведьму, как только она попадётся ему.

— Не нагнетай, Анна. С чего бы Алистеру приходить с облавой в мой новый салон с безупречной репутацией? Да он и не ожидает такой наглости даже от меня. Только сбежала из тюрьмы, в которую по его милости попала, и сразу же у него под носом открываю новое заведение. Просто в это не поверит. К тому же у него должно быть и других дел по горло. Настоящих преступников. Не все же развлекаться преследованием бедной женщины.

— Мне кажется, за те три года, что он за вами гоняется, лорд уже ничему не удивится.

— А вот нечего гоняться, сидел бы в своей пыльной конторке и приказы подписывал да людей допрашивал, а остальное оставил подчинённым. А то будто выслуживается перед королём.

— Так вы его гордость задели. Не один раз, между прочим. Особенно когда в прошлом году…

— Всё, хватит Анна. Без советов обойдусь, — оборвала я, спускаясь вниз. — Экипаж подан?

— Ожидает у служебного хода, — сообщил провожавший меня дворецкий.

Забравшись в транспорт, я задёрнула шторы. Ехать пришлось около получаса, особняк был расположен в отдалении от центра города. Когда возница сообщил, что скоро будем на месте, я попросила его свернуть.

— Высадите меня в соседнем переулке, не хочу заходить с фонтанной площади.

Перейти на страницу:

Похожие книги