Глаза Говарда вспыхнули. «В опасности?» - повторил он. “Кто она? Где она?”
«Мы должны ей помочь», - повторил я. Слова звучали медленно, медленно - без каких-либо действий с моей стороны. Медленно, не зная почему, я отвернулся от двери и указал на полуразрушенную лестницу, ведущую в галерею.
«Она … там», - пробормотал я. “Там наверху. Мы … должны ей помочь. “
Ховард обменялся быстрым, нечетким взглядом с Роулфом, нахмурился и подошел ко мне, но я убрала его руку и начала двигаться нерешительно, прерывистыми, тяжелыми шагами. «Роберт!» - удивился Ховард. “Что ты задумал?”
Я не ответил. Это было как в прошлые времена: знание было только внутри меня, без малейшего сомнения - я просто знал, что Дженни была там, и что было важно спасти ее, не только для нее, но и для всех нас, а может быть и для всех Мир.
Я остановился у подножия лестницы. От широких мраморных ступенек, ведущих вверх по плавно изогнутой широкой арке, остался лишь остов, но опытный альпинист - кем был я - все равно должен был подняться.
Ховард и Роулф последовали за мной, но послушно остались позади, когда я сделал защитный жест левой рукой. «Оставайся здесь», - пробормотал я. «Я не знаю, выдержит ли эта штука вес двух мужчин».
На самом деле, я даже не знаю , если он будет держать человек вес . Я помедлил еще мгновение, протянул руку к осыпающимся остаткам перил и, с бешено колотящимся сердцем, поставил ногу на нижнюю ступеньку.
Вся лестница дрожала под моим весом, когда я начал подниматься. Маленькие камни и известь отделились от расколотого каменного скелета и упали на землю, и когда я был на полпути позади меня, из разбитых мраморных ступенек вывалился кусок размером с человека и с грохотом упал на землю. Я остановился, замер на мгновение и потратил секунды, чтобы двинуться дальше. Мое сердце колотилось. Я был весь в поту, и страх постепенно становился все сильнее. Одна ошибка, один шаг, который не выдержал моего веса, и все было кончено. Но я не мог повернуть назад. Безмолвный голос внутри меня побуждал меня. Я должен был подняться туда как ни крути.
Казалось, прошли часы, прежде чем я добрался до галереи. Я остановился, подождал, пока мое сердце перестанет биться, пока оно не лопнет, и медленно повернулся. Ховард и Роулф все еще стояли у подножия лестницы, но они немного попятились, чтобы не попасть под падающие обломки.
«Вы можете прийти», - сказал я. “Но будь осторожен. Лестница чертовски опасна. “
Ховард и Роулф обменялись несколькими словами, которые я не мог понять, затем Роулф медленно двинулся вперед. Казалось, вся лестница сотряслась до основания, когда он поднялся на первые ступеньки.
Он не ушел очень далеко. Глубокий скрипучий стон пробежал по каркасу лестницы. Куски камня размером с голову раскололись и разбились о мраморный пол с хлестким треском, затем трехметровая часть перил упала внутрь и упала. Роулф испуганно вскрикнул, отчаянным движением откинулся назад и в последний момент избежал смертоносного каменного дождя. Лестница продолжала трястись. Все больше и больше кусков расшатывалось, целые шаги наклонялись вперед и грохотали в глубину, а затем, менее чем в ладони от моих ног, появилась длинная зазубренная трещина.
Я поспешно отпрыгнул. Галерея тряслась и дрожала так сильно, что на мгновение я испугался, что меня утащат вместе с ней, и поспешно отскочил назад. В доме произошел ужасный грохот и грохот. Внезапно все было полно пыли и падающих камней. Дом задрожал, как гигантский удар. Я услышал крик Ховарда, затем еще несколько камней упали на землю, и часть галереи последовала за рушащейся лестницей вниз. Это прекратилось только через вечность.
Прошло несколько минут, прежде чем пыль осела так далеко, что я снова мог видеть. Я осторожно встал со своего места, подошел к разрушенному краю галереи и опустился на колени. Воздух в зале все еще был полон пыли, а огромная гора из щебня и разбитые мраморные ступени возвышались подо мной. Лестницы больше не существовало.
“Роберт! Ты в порядке?”
Прошло мгновение, прежде чем я узнал в пыли Роулфа и Ховарда. Они казались невредимыми, но отступили в дальний конец зала и беспрестанно кашляли.
«Я невредим!» - крикнул я в ответ.
«Тогда стой на месте!» - ответил Ховард. «Мы ищем другой способ встать».
Я задумался на мгновение. Мне не особенно нравилась идея оставаться в одиночестве. Но пришлось. Время шло неумолимо.
Я медленно сел, смахнул с одежды самую сильную пыль и нерешительно огляделся. От галереи отходила почти дюжина дверей. Большинство из них было заперто, только один или два встали и открыли опустошенные комнаты внизу. Каменная галерея начала дрожать под моими ногами, когда я двинулся с места.
“Роберт! Черт возьми, что ты делаешь? - Голос Говарда дрогнул почти от шока. “Оставайтесь на месте! Это слишком опасно! “
Я проигнорировал его. Шепот и шепот внутри прекратились, но я просто знал, какая дверь правильная. Я осторожно продолжил. Моя рука бессознательно добралась до пояса и обернулась вокруг посеребренной ручки трости, которую я спас из библиотеки.