– С кем «другим»?

Ласло приобнял ее за плечи.

– Например, в толпе кобольдов, которых мы собираемся ограбить!

<p>Глава 13. Прогулка по парку</p>

У Мэгги имелись вопросы. А если точнее, пара дюжин вопросов, но она помалкивала, пока Ласло вел их какими-то диковинными зигзагами по бесконечным улицам и проспектам. Толпа по-прежнему поражала ее, но ей больше не хотелось немедленно зажмуриться и заткнуть уши. Она постепенно привыкала к большому городу. Кроме того, ее мысли были заняты сведениями, полученными от Димитрия.

Как же обидно, что их хранитель оказался таким безмозглым! Если бы проклятием управлял Димитрий, они бы не оказались в безвыходном положении. Он бы уже сто лет назад сообразил, что Viaticum пропал, и разобрался бы в этом деле. Он не только обладал глубокими познаниями, но также был любезен и добр. Мэгги не знала, был ли он исключением из правил или среди демонов попадались самые разнообразные характеры.

По пути Мэгги мысленно сравнивала Ласло и Димитрия. Первому недоставало практически всего, за исключением роста и высокомерия. Она наблюдала за тем, как он с беззаботным видом шагает по улице; его лукавый взгляд, казалось, подмечал все, что происходило вокруг, губы были изогнуты в вечной презрительной ухмылке. Да, он был привлекателен – отрицать это было бесполезно, – но она знала, что это обман, мираж. Все, что его касалось, было миражом. Он был лишь пустой блестящей оберткой, фальшивкой. Димитрий, напротив, походил на Глэдис: он был таким же старым, потрепанным жизнью, но надежным. Ласло мельком взглянул на нее.

– Я знаю, о чем ты думаешь.

Мэгги закашлялась. «Неужели демоны могут читать мысли?»

– Тебе нужно пописать, – самодовольно продолжал демон. – Ты не посещала туалет с того момента, как мы отправились в путь. Твой мочевой пузырь сейчас лопнет, но ты слишком застенчива, чтобы завести об этом речь. Прав я или нет?

– В яблочко.

– Ну что, тебе повезло. Вон в том заведении на углу неплохой сортир. Чистый, вентиляция кое-какая имеется, и туалетная бумага не расползается в руках.

– Замечательно.

Ласло протянул ей двадцатку.

– Возьми с собой Флэпджека и, пока там занимаешься своими делами, закажи мне шоколадный молочный коктейль. Мне нужно сделать несколько звонков.

– Я сэр Флэпджек, – напомнил ему Комок, но демон лишь пожал плечами и уставился в телефон.

Мэгги взяла деньги и, дождавшись зеленого света, перевела Комка через дорогу. «Заведение» представляло собой маленькое кафе под названием «Кондитерская Малберри». Название было напечатано на тенте, натянутом над витриной. Когда они подошли, Мэгги заметила свое отражение в стекле. Она не сразу узнала себя и Комка – неряшливая, растрепанная молодая женщина и ребенок в поношенной одежде с туристскими рюкзаками.

Мэгги вздохнула про себя. Они с Комком не выглядели как провинциалы; они выглядели как бездомные.

Когда она толкнула дверь, звякнул колокольчик. Мэгги сразу влюбилась в это кафе. Помещение было небольшим, но совершенно очаровательным: круглые мраморные столики, стеклянные вазы с конфетами, теплый аромат корицы. Женщина средних лет с коротко подстриженными темными волосами, в розовом переднике, раскладывала в витрине под стеклом пирожные. Когда Мэгги и Комок вошли, она улыбнулась.

– Что для вас?

Мэгги вытерла вспотевшие ладони о джинсы. Почему она так нервничает?

– Здравствуйте. Можно нам воспользоваться туалетом? Мы обязательно что-нибудь купим, – добавила она.

Женщина рассмеялась.

– Нет проблем. Вон там, за углом.

– Спасибо, – пробормотала Мэгги и поспешила мимо столиков, таща за собой Комка. Но как только она открыла дверь, он бросился вперед.

– Это срочно! – пискнул он и закрылся изнутри.

Мэгги вдруг вспомнила, сколько бутылок кока-колы он выпил за это утро. Должно быть, бедняга чуть не умер. Она не стала ждать за дверью и вернулась в зал. Владелица кафе сочувственно улыбнулась.

– Малыш вас опередил?

– Верно. Можно заказать шоколадный коктейль?

– Разумеется. Большой, средний, маленький?

Мэгги взглянула на доску, на которой мелом были написаны названия.

– Средний, наверное. Наш друг не сказал, какой именно он хочет.

Женщина кивнула и пошла к холодильнику, где в стальных контейнерах была выставлена дюжина разных сортов мороженого.

– Откуда вы приехали?

Мэгги покраснела.

– Это что, так заметно?

Женщина набрала ложкой шарик шоколадного мороженого и вытряхнула его в металлический стакан.

– Что вы не местная? О, это не проблема. Половина этого города – приезжие.

Мэгги рассматривала карамельки.

– Мы с севера штата, из одной маленькой деревни. Вы ее не знаете.

Женщина рассмеялась.

– Я сама из Вайоминга. Вы тоже едва ли слыхали название моего родного города.

Мэгги подняла голову и посмотрела на хозяйку с интересом.

– И вы переехали из родных мест в такую даль?

– Когда мне исполнилось восемнадцать. Захотелось узнать, почему все только и говорят о Нью-Йорке.

– И?

– Как видите, я все еще здесь. Кстати, меня зовут Сюзи.

– Мэгги. Приятно познакомиться.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Все книги серии Сверхъестественное фэнтези

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже