Открыла-то я дверь весьма спешно. Только сейчас до меня дошло, что я была в коротком черном платье, заменившем мне пижаму, босиком и с лопатой.

— Кофе? Все же нашлась я и с громким стуком прислонила в уголке лопату.

— Простите, мы должно быть не вовремя. Но вы сами назначили это время.

— Срочные похороны. Ничего особенного.

С этими словами я проводила гостей в кухню. Они замерли, синхронно уставившись на кофейник.

— Марцелла, — первым отмер лорд. Вчерашнее недоразумение с портным ещё не повод нас травить. Я вас уверяю. Тем более, что это противоречит законам Королевства.

— Я, конечно, была вчера огорчена, но не настолько же, право. Вы меня обижаете.

— Тогда, разрешите поинтересоваться, почему у вас на столе так густо пахнет цикутой? Я королевский следователь. Не пробуйте увиливать, яды я различаю превосходно на магическом уровне. Тут была доза на небольшой гарнизон. Вы переоценили портного. Эльфы, конечно, живучи, но тут на несколько представителей Великого Леса хватит.

— Пахнет не цикутой, а двумя задохликами. Сегодня утром какой-то посыльный принес мне в подарок сладостей. Я уже успела настроиться на чудесный завтрак. Но в такой многообещающей коробочке оказались два засахаренных уродца. Пришлось прикопать их вместе с ящиком на заднем дворе. В Империи. Оттуда и принесли посылку. Вот только ленты от коробочки забыла. Прикопаете там же? Не в службу, а в дружбу. Это от них воняет, скорее всего. У вас и вправду едят такую пакость? Или кто-то пошутил так неудачно?

— Покажете мне их?

— Копать будете сами!

Настороженно лорд пошёл со мной. Я любезно одолжила ему свою лопату. Но в эксгумации принимать деятельное участие отказалась. Довольно быстро Джеймс откопал искомый ящичек-гробик.

— Марцелла! Это — редкостная гадость.

— Я в курсе. Боюсь, что они начнут сниться мне в кошмарах.

— Нет, что вы, сами по себе они должны вам очень нравиться. Это прекрасные экземпляры!

— Почему я должна полюбить задохликов?

— Эти сладости являются большой редкостью и стоят просто сумасшедших денег. Их используют женщины для успокоения и чтобы выглядеть прекрасными в глазах мужчин! Очень редкое, но крайне эффективное средство!

— Вот теперь, я действительно обиделась. Сначала, вы предполагаете, что я жестокая отравительница, а теперь вы считаете меня нервной и непривлекательной.

Лорд стал насыщенно багровым и не знал что сказать. Но все же он нашелся.

— Вы не так меня поняли. Я просто хотел рассказать вам об обычных свойствах этого деликатеса. Эти же экземпляры обильно сдобрены ядом. Я не могу отследить магически, кто это сделал. Быть может, в королевских лабораториях смогут что-то узнать точнее. Пожалуйста, без меня или Мага этого дома не принимайте никаких подарков! По крайней мере, не распаковывайте их. Кстати, а где Маг? И как я могу загладить свою вину за неловкие высказывания? Вы так прекрасны сегодня. Я просто очень испугался за вас. И мне до сих пор неловко за вчерашнее поведение портного. И за сегодняшние свои неразумные слова.

— Я понятия не имею, где Маг. И смогу вас простить, только если вы составите мне компанию в небольшой поездке в моем мире. Вы мне будете нужны как мужчина.

Оказывается, лорд может покраснеть ещё сильнее, надо же! Явно понадобиться мужская физическая сила, чтобы погрузить ткани на Земле в машину и занести в Дом. Но вслух я этого не сказала

— Согласны? Тогда, может быть прощу.

У Джеймса загорелись глаза, наверное, от возможности посетить Землю.

— С вами куда угодно!

<p><strong>Глава 18</strong></p>

Мы вернулись к портному. Он так и стоял в нерешительности посреди кухни.

— С чего начнём?

— Давайте снимем с меня мерки. А затем Вы посчитаете, сколько приблизительно понадобиться ткани на шторы на все окна и на постельное белье. Лорд всерьез считает, это меня хотели отравить. Я расстроена. А покупки и примерки явно успокоят мне нервы лучше любых задохликов. Крайне смущённые мои внешним видом помощники портного любезно измерили меня. Лорд так и стоял с коробкой на вытянутых руках, он явно хотел что-то спросить, но почему-то стеснялся, отводя взгляд от моих обнажённых ног. На мой взгляд, платье на мне не было чересчур шокирующим. Но судя по взглядам мужчин, по местным меркам оно было крайне экстравагантным и явно абсолютно неприличным. Лорд спросил, может ли он отправить магический маячок в королевство, чтобы сюда прибыл следователь и забрал коробочку. Ради того, чтобы наконец-то избавиться от этих уродцев, я была готова на многое.

— Приглашайте.

Мы дождались приезда следователя и Джеймс наконец-то избавил меня от необходимости наблюдать пакостный ящичек. К этому моменту портной уже закончил считать окна в доме и смог озвучить, хоть и очень примерно, количество ткани, необходимое для моего гардероба и для дома. М-да. Объем был действительно немаленький. Для того, чтобы составить эскизы с точными промерами, нужна была ещё уйма времени. Ждать мне надоело.

— Джеймс, давайте бросим портных на попечение Марфы, она, я думаю, скоро вернётся, и поедем выбирать ткани?

Лорд уже явно поостыл от первоначального порыва, но всё же согласился.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Все книги серии Ведьмино счастье

Похожие книги