— Стало быть, пора применять магию, — сама себе сказала я, опустила руки в воду и выпустила поток энергии из ладоней. Меня медленно отнесло к берегу, где я встретилась с Алимом и Марком.
— Неплохо, так-то, — улыбнулся Лурок, когда я села рядом с ним.
— Я тоже так считаю, — добавил Алим и присоединился к нам.
— Спасибо, — ответила я, выжимая кончики волос, — А вы-то тем более крутые.
Пока мы обменивались любезностями, озеро вдруг заходило волнами, а из-за появившегося тумана видимость стала совсем плохой.
— А кто сейчас проходит? — спросил Алим.
— Я пропустила, — ответила я, и Марк тоже пожал плечами.
Через пару мгновений на берегу появилась Мария. Абсолютно сухая.
— А ты что, вообще не заходила в воду? — удивился Марк.
— Нет, — сухо ответила Мария и отсела подальше от нас.
Я, Марк и Алим переглянулись. Лурок выпучил глаза и я прыснула. Мария странная, да, это для всех очевидно. Тем не менее, магией она владеет очень даже неплохо.
Я посмотрела на противоположную сторону водоёма, на которой одиноко стояла фигура Наима. В воздухе повисла тишина, все взгляды были сосредоточены на бедном Канноте, на его худом теле и на очках (которые он всё-таки забрал из комнаты) с толстыми-толстыми линзами. Я была уверена, что он не полезет в воду и откажется. Не знаю, почему я так считала. Поэтому я даже немного удивилась, когда Наим полез в озеро.
Мне казалось, что парень барахтается на месте. Я озвучила это предположение, на что Алим мне ответил:
— Нет, продвигается потихоньку.
Чтобы видеть лучше, мы все встали с травы. Все, кроме Марии.
— Так, подождите, — сказала я, подходя к самому берегу, — А где Наим-то? Я его не вижу.
И мы, и группа боевых магов стали суетливо искать глазами Каннота.
— Он тонет, — раздался голос сзади, — это была Мария, которая продолжала сидеть на травке, имея при этом до безобразия равнодушный вид.
Все опешили.
— Вон его руки, да! — крикнул один из будущих берсерков, указывая пальцем на водоём, — Ему точно помощь нужна.
Я увидела худенькие ручки Наима, который изредка высовывал голову, чтобы сделать вдох. Он не мог даже кричать.
— Господин Тастрон! — заорал Марк, — Наим, кажется, тонет!
Несколько парней зашли в воду, чтобы спасти исчезающего в толще воды Наима.
— Стоять! — неожиданно раздался голос главного берсерка, — Никто никуда не плывёт!
Я, выпучив глаза, посмотрела на господина Тастрона, а потом на то место, где тонул мой одногруппник. Последний раз рука Наима показалась над водой, после чего он окончательно исчез.
— Стоять! — рявкнул Тастрон, хотя все послушали его с первого раза. Никто не двигался с места. Все ждали.
Время словно замедлилось, секунды превратились в тягучую субстанцию. Воздух стал содрогаться. В абсолютной тишине я слышала, как бьётся моё сердце.
Я сильно сжала кулаки, ногти впились в ладони — лучше чувствовать боль, чем позволить себе думать о том, что Наим…
Я посмотрела на своих одногруппников. Марк и Алим, с напряжёнными лицами, продолжали с надеждой смотреть на водоём. Но ничего не происходило.
Глава 24
Я не понимала равнодушие нашего преподавателя, и уже готова была проклинать его, как вдруг посередине озера вода стала бурлить. Все, кто стоял на берегу сделали шаг назад — капли долетали до нас, а чего ждать от происходящего — никто не знал. Я смотрела на озеро с замиранием сердца. Вода бурлила сильнее, посередине озера стала образовываться воронка, и оттуда неожиданно появился Наим. Его глаза светились ярким желтоватым светом, а за его спиной были… крылья!
— Нифига себе… — прошептал Марк.
Все, кто находился на арене, были в шоке от увиденного. Даже Мария, хоть она и старалась не подавать виду.
Наим подлетел к берегу, и как только его ноги коснулись земли, парень упал. Когда все подбежали к нему, то увидели, что рядом с Каннотом лежал его фамильяр — ворона. Я уже видела эту птицу, на испытаниях, и мне кажется, что сейчас она стала гораздо больше.
— Разойдитесь, — прохрипел господин Тастрон, подходя к Наиму, — Мальчишка нахлебался воды.
Преподаватель нажал Канноту на какие-то точки на груди, и тот начал кашлять. Из его рта потекла вода.
Господин Тастрон удовлетворённо посмотрел на Наима, после чего обратился к ученикам, которые от увиденного стояли, как вкопанные:
— Курс боевых магов может отправиться в раздевалку. Что касается вас, — и преподаватель посмотрел на нашу группу, — Ты — указал он на Громова, — Молодец.
Алим кивнул.
— Ты, — посмотрел берсерк на Марка, — Начал неплохо. Будешь больше тренироваться. Ты, — сказал мне господин Тастрон, и я вздрогнула, — Слабые руки. Тренировки!
Я виновато улыбнулась.
— Ты, — обратился берсерк к Марии. Та смотрела на свои ботинки, — На следующем занятии будешь учиться плавать. Уровень магии приемлемый.
Мария пожала плечами.
— И, наконец, ты. Как твоё имя?
— Наим Каннот…
Господин Тастрон сделал глубокий вдох: