– Кроме обреза, у меня ничего при себе нет, – герцог пошел в начало колонны, – а у Теодора-Генриха только его документы…  – бумаги Миллера были чистыми, как называл это Джон:

– В отличие от паспорта Мяги. Кепка, наверняка, опросил женщин на кухне, товарок Марии. Он знает, как нас зовут, где мы живем…  – они рисковали появлением в домике посланцев от Комитета. День был жарким, над колонной метались растревоженные птицы:

– Здесь не только рабочие, – понял Джон, – здесь и женщины с детьми…  – ребят из патрулей, с белыми повязками, они расставили по краям шествия:

– Пьяных вроде нет, – заметил механик Коркач, – но от молодежи попахивает водкой…  – сзади раздался громкий голос:

– Бей солдат, бей коммунистов…  – парня оборвали. Из середины колонны послышалось пение:

– Но мы поднимем гордо и смело, знамя борьбы за рабочее дело…

Шествие подхватило «Варшавянку». Люди двигались медленно, в полуденном воздухе висела белая пыль. За их спинами поднимались в прозрачное небо трубы заводов:

– Ни дымка не видно, – оглянулся Джон, – все производства остановились…  – Коркач сказал, что агитационные патрули поработали на совесть:

– Ребята пришли в цеха, – усмехнулся механик, – но наткнулись на солдат. Никто не собирался вставать к станкам под дулами автоматов, сейчас не царское время…  – слободскую станцию перекрывала живая цепь восставших:

– Там есть несколько электровозов, – вспомнил Джон, – но в городе только одна ветка…  – поезда шли на юг, в Ростов, Анапу и Адлер, и на север, в Лихую и Миллерово:

Солнце припекало, Джон поскреб седой затылок:

– То есть в Москву и Сибирь. Отпускники нас, наверное, матерят по-черному. Им, разумеется, ничего не сказали, пустили составы по обходным дорогам…  – Коркач наклонился к его уху:

– Ты помнишь, что один электровоз ребята начинили взрывчаткой, – спокойно заметил механик, – на крайний случай…  – Джон невозмутимо кивнул:

– Думаю, – отозвался он, – что такие меры нам не понадобятся…  – герцог понял, что и сам не мог бы никуда бежать:

– Выступление обречено на провал, – невесело подумал он, – но и Волк не бросил бы товарищей одних и Марта тоже бы осталась здесь. Главное, чтобы танки не открыли огонь по толпе…  – до моста оставалось каких-то сто метров. Т-34 перегораживали путь в центр города:

– Я на таких машинах воевал, – Андрей Андреевич затянулся «Беломором», – механиком-водителем. От Брод и до Будапешта, четыре года в танке просидел…  – песня умолкла, Коркач распорядился:

– Патрули, остановить движение колонны! Ни шага вперед без распоряжения комитета стачки…  – он поправил белую повязку:

– Пойду, – Андрей Андреевич указал на танки, – поговорю с командиром. Не думаю, что сюда послали юнца. Скорее всего, офицер воевал, он меня выслушает. Я без оружия…  – он поднял натруженные ладони, – они в меня не выстрелят…

Танки и БТР стояли с задраенными люками. Джон сунул кому-то из комитета забастовки обрез:

– Пойдем вместе, Андрей Андреевич. Одна голова хорошо, а две лучше…  – колонна остановилась у входа на мост. Обернувшись, Джон нашел глазами племянников:

– Генрих от Марии не отходит, – он коротко улыбнулся, – здесь все понятно. Кажется, парень ей тоже по душе, то есть не кажется, а точно…  – над разбитым асфальтом шоссе щебетали воробьи:

– Меир рассказывал, как они удерживали немецкие танки у Мальмеди…  – вспомнил герцог, – а я не пехотинец, я видел танки только из прорези своей машины…  – Т-34 стояли темными громадами, нацелив орудия на толпу. Подойдя к головному танку, Коркач замедлил шаг:

– Здесь представители комитета стачки! У нас нет оружия…  – механик вскинул пустые руки над головой, то же самое сделал Джон, – нам надо поговорить с командиром части, товарищи…

Из открывшегося люка вынырнул крепкий офицер в комбинезоне и шлеме:

– Я командир, – он вытер смуглое, потное лицо, – генерал Шапошни…  – голос танкиста словно сломался:

– Андрей Андреевич, – тихо сказал он, – старший сержант Коркач…  – механик дернул горлом:

– Так точно, Матвей Кузьмич, то есть товарищ генерал…

После освобождения Будапешта Шапошников приехал в госпиталь, к своему механику, оправлявшемуся от ранения:

– Я вручил ему вторую «Звездочку», а он сетовал, что не сможет со мной закончить войну. Он четыре года провел в моем танке. Из экипажа, что начинал со мной на Юго-Западном фронте, у Брод, больше никто не выжил, только я и он…  – Шапошников понял, что мужичок с черной повязкой, закрывавшей утерянный глаз, тоже воевал:

– Лицо у него такое. И армейская выправка видна, хотя на офицера он не похож…  – неизвестный рабочий почему-то напомнил Шапошникову его австрийского знакомца, майора Горовица, из американской армии:

– Мы сдружились, – весело подумал генерал, – немало водки выпили. И водки, и виски, хотя особисты предупреждали меня, что он сотрудник разведки. Пошли они к черту, и особисты, и КГБ и товарищ Котов…  – в наушниках раздался требовательный голос именно Котова:

– Приказываю поднять танки в атаку! Генерал, подтвердите распоряжение…  – Шапошников спросил у одноглазого:

– Вы тоже воевали, товарищ…  – ему показалось, что мужичок улыбнулся:

Перейти на страницу:

Поиск

Все книги серии Вельяминовы. За горизонт

Похожие книги