– Ну вот, – спокойно отметила Селин. – Теперь это ловушка. Те люди, если они вас схватят, могут вас убить. Троллоки убьют наверняка. Но возможно, вы можете убить троллоков так быстро, что они и пикнуть не успеют. Возможно, вы сумеете остановить тех людей и они не убьют вас в стремлении сохранить свои никчемные секреты. Величия вы можете не хотеть, но, чтобы проделать такое, нужен великий человек.

– Не вижу повода вам этому радоваться, – сказал Ранд. Он старался не думать о том, как она пахнет, о своих ощущениях от ее тела, и пустота почти окружила его. Ранд стряхнул объятия пустоты. Похоже, троллоки не обнаружили укрытия беглецов, но лишь пока. Ранд опять присел, глядя на ближайший темный проулок. Одно движение к нему – и троллоки неминуемо их увидят, как и женщина у окна. И тогда вопрос один: кто быстрей – троллоки или иллюминаторы – их настигнет.

– Ваше величие меня обрадует, – говорила Селин сердитым тоном. – Наверно, я должна бы оставить вас отыскать со временем ваш собственный путь. Если вы не примете величия, когда оно в вашей руке, то, вероятно, вы заслуживаете смерти.

Ранд сдержал себя и не посмотрел на нее.

– Лойал, ты не видишь, там, в конце переулка, нет двери?

Огир покачал головой:

– Тут слишком светло, а там слишком темно. Если бы я был в переулке, то сказал бы точно.

Ранд потрогал рукоять меча.

– Возьми с собой Селин. Как только увидишь дверь – если увидишь, – сразу позови, и я – за вами. Если там, в конце, двери нет, подсадишь ее, чтобы она достала до верха стены и перебралась наружу.

– Хорошо, Ранд. – Лойал заволновался. – Но когда мы двинемся, троллоки погонятся за нами, кто бы ни смотрел из окна. Даже если там будет дверь, они нас настигнут.

– Позволь мне волноваться о троллоках. – «Их трое. С пустотой я с ними справлюсь». Мысль о саидин помогла принять решение. Слишком много странного случалось, когда он подпускал к себе близко мужскую половину Истинного Источника. – Я пойду за вами, как только смогу. Идите.

Он повернулся и впился взглядом в троллоков.

Уголком глаза Ранд уловил, как двинулась массивная фигура Лойала, мелькнуло белое платье Селин, наполовину прикрытое плащом. Один из троллоков за трубами возбужденно указал на беглецов, но все трое по-прежнему колебались, бросая взгляд на окно, из которого выглядывала женщина. «Их трое. Должен быть способ. Не пустота. Не саидин, нет».

– Дверь есть! – донесся тихий зов Лойала.

Один троллок сделал шаг из теней, остальные двинулись следом, вплотную к нему. Как будто издалека Ранд услышал вскрик женщины у окна, и что-то прокричал Лойал.

Ни секунды не раздумывая, Ранд вскочил на ноги. Он должен как-то остановить троллоков, иначе они накинутся на него, на Лойала и Селин. Он подхватил тлеющую палочку и метнулся к ближайшей трубе, с размаху ударил ее плечом. Труба накренилась, начала падать, а он уцепился за квадратное деревянное основание; труба оказалась направлена прямо на троллоков. Те неуверенно замялись, а женщина у окна завопила, и Ранд ткнул дымящимся кончиком палочки в фитиль, в то место, где тот соединялся с трубой.

Тут же раздался гулкий хлопок, толстая деревянная плита основания прыгнула на Ранда, сбив его с ног. Ночь разорвал рев, по силе мало уступавший грому, и слепящая вспышка рассекла мрак.

Отмаргиваясь и кашляя в едком густом дыму, Ранд, шатаясь, поднялся, в ушах звенело. Он пораженно оглянулся вокруг. Половина труб и все стойки валялись на боку, угол здания, возле которого стояли троллоки, просто-напросто исчез, языки пламени лизали торчащие концы досок и стропил. От троллоков ни следа.

Сквозь звон в ушах Ранд слышал раздающиеся в доме крики иллюминаторов. Ранд заковылял прочь, спотыкаясь, свернул в аллейку. По пути он запнулся обо что-то и понял, что это его плащ. Не останавливаясь, подхватил его с земли. Позади него ночь перекликалась криками иллюминаторов. Возле распахнутой двери нетерпеливо топтался Лойал. И он был один.

– Где Селин? – спросил Ранд.

– Она пошла обратно, Ранд. Я попытался не пустить ее, но она прямо-таки выскользнула из моих рук.

Ранд повернулся на шум. Из-за непрекращающегося звона в ушах некоторые крики были еле-еле различимы. Теперь позади посветлело от пламени.

– Ведра с песком! Быстро, несите ведра с песком!

– Что за несчастье!

– Вот туда они побежали! Туда!

Лойал схватил Ранда за плечо:

– Ты ей не поможешь, Ранд. Ничем – если тебя поймают. Нужно уходить. – (В конце переулка кто-то появился – тень, обрамленная дрожащим позади свечением, указала на беглецов.) – Идем же, Ранд.

Ранд позволил вытащить себя через дверь во тьму. Огонь позади постепенно превратился в тусклое зарево в ночи, и огоньки Слободы подступили ближе. Ранду почти хотелось, чтобы ему сейчас подвернулись троллоки – нечто такое, с чем он мог сразиться. Но в траве лишь шуршал ночной ветерок.

– Я старался ее остановить, – промолвил Лойал; повисло долгое молчание. – Мы и вправду ничего не могли поделать. Они бы и нас поймали.

Ранд вздохнул:

Перейти на страницу:

Все книги серии Колесо Времени

Похожие книги