жемчужно-молочной дымкой и озаренного блеском звезд. Он привычно принимал

излияния верноподданных и немного

скучал. Поэтому серальские шуты в ярких нарядах ходили перед ним на руках,

прыгали сквозь гремящие обручи и нещадно

колотили друг друга.

Дозволенный шум восторга приближенных соперничал с прибоем. Опорожняя

золотые блюда, они неистово

славили падишаха, величая его "звездой на ясном небе благополучия и мира",

"драгоценным платаном в саду величия и

побед", "перлом благородства и великолепия"! Паши-военачальники торжественно

заверяли, что тот, кто украшает собою

виноградник халифата, покроет весь мир своею тенью! В Серале даже для тени не

осталось места. Светом солнца днем и

светильников ночью заливались алые бархатные диваны, золотая бахрома, парчовые

занавеси, прихотливая позолота и

резьба. Соперничая с красками обстановки, теснилась стамбульская знать в

ослепительных одеяниях. Роскошь людей уже

перестала удивлять, тогда перед мраморной террасой провели коней. В пестром

шествии приняли участие тысяча молодых

кобылиц, убранных, как принцессы, и тысяча тонконогих жеребцов, наряженных, как

принцы. На уздечках и седлах

переливалось море разноцветных камней. Одобрительный гул прокатился по мраморной

террасе, достиг гарема, всколыхнул

женщин и напугал тропических птиц в клетках.

Власть султана казалась непоколебимой. Еще пять дней в праздничном

неистовстве пребывали дворцы везиров...

По временам слышалась стрельба. Янычары проносили котлы в знак покорности

султану.

На восьмой вечер зажглись плошки, осветив стены и карнизы Пале-де-

Франс. Поток гостей устремился во

французское посольство. Музыканты в синих камзолах и белых чулках уже

настраивали скрипки и контрабасы.

Сославшись на то, что он обещал Селиман-паше и Арзан-паше

приветствовать их в Мозаичном дворце по случаю

окончания пиршества в честь рождения султана, Саакадзе отклонил приглашение де

Сези. Но доброму Эракле не удались

никакие отговорки, он вынужден был облачиться в наряд именитого фанариота и

приказать подать ему белые носилки с

посеребренными столбиками и розоватыми занавесками, через которые

действительность представлялась не в столь

уродливом виде.

Накануне Эракле был приглашен к Осман-паше, где вместе с Саакадзе и

шумными "барсами" провел веселый

вечер. Но разве можно прожить в Стамбуле хоть один день без тревог? Сегодня вся

семья начала умолять его не накликать

несчастья на Белый дворец: ведь султан, узнав, что греческая семья отказалась

пировать в честь его рождения, недовольно

поведет бровью, и они станут жертвой негодования верховного везира. Особенно

бушевала Арсана: "Разве и так мало

неприятностей?!?" Эракле хорошо понимал, что значит для грека гнев султана. И

почему только он не покидает эту страну?!

Босфор! А разве мало других красивых морей?

Вздыхая, он со всей семьей отправился в Пале-де-Франс. Лишь Магдана

наотрез отказалась ехать.

Странными показались Елене настойчивые уговоры сестры не надевать на

себя так много драгоценностей: "Не

стоит соперничать с турчанками". Но сама Арсана нацепила их столько, что даже

мать удивилась. "Я хочу изумить женщин

франков!" - капризно уверяла Арсана.

Вот и дворец французского посла. Сколько факелов, плошек, разноцветных

огней. Музыка, нежная, как лесть

француза. А слуг, слуг, сколько их! И не все похожи на франков. "Очевидно,

переодетые турки", - мелькнуло в голове

Эракле. Но проверить догадку не удалось: не успел он переступить порог, как

попал в кольцо любезных французов. Затем

под руку его подхватил Хозрев и увлек в комнату кейфа, погруженную в зеленый

полумрак. Оказали ему почет и другие

высокопоставленные гости, развлекая новостями и забрасывая вопросами об античном

мире.

И гречанки были окружены вниманием. Какие-то женщины из дальней

Франции, обмахиваясь веерами,

набросились на них, словно на диковинку, с любопытством касаясь их украшений,

расспрашивая о том, поют ли они под

аккомпанемент арфы и умеют ли танцевать менуэт. "Менуэт - это танец королей и

король танцев", - услужливо объяснил

им драгоман, черноусый кавалер с блестящими пряжками на туфлях и белоснежными

кружевами на воротнике.

Увлеченные фигурами "менуэта дофина", ни мать, ни Елена не придали особого

значения странным словам Арсаны - она

заявила, что царственная Фатима прислала за ней носилки с просьбой прибыть к ней

на малый кейфуй если она не вернется

сюда, то с верными слугами Фатимы отбудет прямо домой.

Этому удивился лишь Заза, но ему не дали и слова произнести: какой-то

иезуит вышел из-за огромного канделябра

и сразу закидал князя вопросами о стране золотого руна.

А час спустя еще больше пришлось удивиться привратнику Белого дворца,

когда раздался стук в калитку и

повелительный голос Арсаны приказал откинуть засов: она заболела и спешит в свои

покои.

Но не успела калитка приоткрыться, как на привратника с быстротой

полета летучих мышей налетели неизвестные

в черных капюшонах, связали и, заткнув рот, отбросили в сторону. И тотчас во

двор ворвался отряд в черных плащах.

Прикрытые масками лица и обнаженные клинки не предвещали ничего доброго. Слуги,

полусонные и спящие, один за

Перейти на страницу:

Поиск

Похожие книги