— Уилфрид, вы действительно рассказали своему клиенту обо всех рисках, связанных с этим решением?

— Пожалуйста, не сомневайтесь в моем профессионализме, Риз, — Уилфрид посерьезнел и сказал: — Мой клиент обдумал все варианты и решил выбрать другой путь. Как его адвокат, я сделаю всё возможное, чтобы это хорошо получилось. Так что… — Уилфрид специально сделал паузу для драматического эффекта. — Увидимся в суде!

<p>Глава 492. Рыбка клюнула на приманку</p>

В два часа дня суд продолжился. Теперь настала очередь Уилфрида задавать вопросы.

— Мистер Ли, в день преступления вы подстрелили и ранили мистера Сэма Гарднера. Почему вы выбрали мистера Сэма Гарднера своей целью? — Спросил Уилфрид.

— Потому что мимо проходил мистер Сэм Гарднер. В то время я мог только смотреть наружу через отверстие и ждать. Мистер Гарднер появился в поле моего зрения. Я не целился в него специально, — сказал Даи Ли.

— Другими словами, вы решили подстрелить мистера Гарднера, потому что он попал в поле вашего зрения. Вы не стреляли в кого-то случайно. Вы подстрелили первого попавшегося, да? — Тут же спросил Уилфрид.

— Да. Из-за ограничения обзора я не мог выбрать цель, но должен был ждать, пока кто-то будет проходить мимо, — ответил Даи Ли.

— Почему вы решили выстрелить ему в ногу? — Продолжал спрашивать Уилфрид.

— Потому что выстрел в ногу не причинит смертельного вреда, — ответил Даи Ли.

— А почему в не руку? Выстрел в руку тоже не причинил бы смертельного вреда.

— Потому что руки находятся в верхней части тела, так что они ближе к груди, сердцу и голове. Риск смертельного ранения был бы гораздо выше, если бы я решил выстрелить ему в руку, — ответил Даи Ли.

— Другими словами, прежде чем выстрелить в мистера Гарднера, вы полностью осознавали опасность, которую ваш выстрел может причинить жизни раненого. Чтобы уменьшить вероятность этого риска, вы сделали выбор — избежать стрельбы по местам, которые могут привести к смертельным травмам жертвы, — сказал Уилфрид.

— Да, — Даи Ли кивнул.

— Однако вы не учли возможность того, что человек может истечь кровью до смерти, или возможность того, что у него не будет телефона, или что он может потерять сознание из-за боли, — сказал Уилфрид.

— Совершенно верно. Тогда я об этом не подумал. Я прошу прощения за то, что сделал мистеру Сэму Гарднеру, — сказал Даи Ли.

Даи Ли не сказал другой причины, по которой он выстрелил Гарднеру в ногу. Он не хотел, чтобы Гарднер сбежал. Даи Ли, конечно, не стал бы поднимать этот вопрос, потому что это заставило его выглядеть плохо.

Ник Риз с усмешкой посмотрел на Даи Ли и Уилфрида. Как адвокат Даи Ли, Уилфрид должен был сказать Даи Ли, какие вопросы он будет задавать и как тот должен отвечать. Поэтому Ник Ризу не было смысла искать лазейки в ответах Ли. Он может попасть в ловушку, расставленную Уилфридом.

Уилфрид сказал: — Обвинение прокурора в том, что подсудимый не обращал внимания на жизнь потерпевшего, не соответствует действительности. Мой клиент намеренно не стрелял в верхнюю часть тела жертвы, чтобы избежать смертельного ранения, а это значит, что он не хотел угрожать жизни мистера Гарднера.

— Как отметил прокурор, существовали возможности, которые мой клиент не принял во внимание. Жертва могла истечь кровью до смерти. Возможно, он не смог бы вызвать полицию по разным причинам. Мой клиент признался, что в то время он не думал об этих возможностях. Я не думаю, что кто-то может гарантировать, что каждое решение, которое они принимают, идеально продумано. Это не доказывает, что обвиняемый игнорировал жизнь жертвы. Причинно-следственной связи не было.

— Учитывая, что обвиняемый был похищен в то время, он, должно быть, был напуган. В этом случае он старался по возможности избежать стрельбы по жизненно важным частям тела жертвы. Это было не легко для него. Обвиняемый не мог сидеть в кресле и думать, как мы. Мы видим, что обвиняемый продумал всё, учитывая обстоятельства.

Уилфрид кивнул судье и сказал: — Ваша Честь, у меня больше нет вопросов.

— Добавить хотите, прокурор? — Судья повернулся к прокурору Ризу.

Риз немедленно встал. — У меня есть несколько новых вопросов к обвиняемому.

Риз подошел к Даи Ли и спросил: — Мистер Ли, согласно тому, что вы только что сказали, когда вы стреляли, вы избегали стрелять в верхнюю часть тела жертвы. Это значит, что вы решили выстрелить ему в ногу, верно?

Даи Ли немного подумал и не увидел причин, почему бы ему не ответить правдиво.

— Да, — ответил он.

— Как вам удалось выстрелить именно в его ногу? — Продолжал спрашивать Риз.

— Извините, я не понимаю, что вы имеете в виду, — сказал Даи Ли.

— Хорошо, позвольте мне перефразировать свой вопрос. Почему вы были уверены, что попадете ему в ногу и не раните его смертельно? Если бы вы не были уверены, что сможете избежать выстрела в верхнюю часть тела жертвы, вы могли бы убить его. Вы не убили жертву, потому что вам повезло, что вы не ранили его смертельно. Вы не могли знать, что не совершите убийство.

Даи Ли понял, на что он намекает.

Как и ожидал Уилфрид. Рыба клюнула на приманку.

Перейти на страницу:

Похожие книги