Незаметно, сзади, ко мне подошла девушка, и отозвала меня по имени. Я повернулась к ней, и перед собой увидела молодую девицу, одетую в небесно-голубое платье, которое идеально подходило к ее лазурным глазам и волосам зефирного оттенка. На голове торжественно возвышалась тиара из белого золота и жемчуга. Она подошла ко мне и вежливо сказала:

— Идем, гости ждут тебя.

Я, приняв удивленный вид, попыталась понять, что со мной произошло, и немного подумав, вежливо спросила:

— Ждут меня? Почему?

— Не смешно, Суэлен, идем же.

Девушка подала мне руку, и, я, взявшись за нее, показав свое доверие, пошла за ней.

Как только мы начали спускаться в зал, по широкой, как мне показалось, полностью залитой серебром, лестнице, все тут же притихли, и, повернувшись в мою сторону, начали смотреть на нас.

— Что происходит? — спросила я.

— Они чувствуют твое волнение, улыбайся, — тихо сказала она.

Я повернулась лицом к толпе, и по совету красавицы, ведущей меня за руку, улыбнулась.

Как только мы спустились, девушка отпустила мою руку, и громко сказала:

— Ее величество, Суэлен, королева Хендстона.

После ее слов, все до единого, в том числе и она сама, поклонились мне.

Тут же ко мне подошел какой-то мужчина, лет пятидесяти, на мгновение напомнивший мне Димонта, и подал мне свою руку. Я, неуверенно, положила свою руку, на его ладонь. Он повел меня вперед, по синей ковровой дорожке, рядом с которой стояли люди, и, довольствуясь праздником, смотрели на меня. В след за нами шли двое мужчин, которые сворачивали этот ковер, и, увидев, что я остановилась, резко встали, и опустили головы.

— Идем, — почувствовав мою неуверенность, сказал мужчина, который вел меня.

— Зачем они убирают его? — тихо спросила я.

— Чтобы не мешал танцевать.

— Тогда зачем расстилали? — задала я вопрос, так же тихо, чтобы никто не услышал.

— Суэлен, ты будущая королева, — с гордостью, ответил он. — Это ведь такой обычай, ты же знаешь.

Остановившись около позолоченной арки, мужчина убрал свою руку, и, повернувшись лицом к людям, подал мне другую руку. Я, так же, как и он, спешно обернулась, и снова положила свою хрупкую руку на его теплую ладонь.

— Ваше величество, прикажете продолжить праздник? — громко спросила девушка, которая привела меня в этот зал.

Набравшись смелости, я громко сказала:

— Да!

Все тут же повеселели, заиграла музыка, и люди пустились в пляс.

— Можно мне потанцевать? — спросила я.

— Конечно, ваше величество, — сказал мужчина, после чего повернулся ко мне, и добавил. — Разрешите пригласить вас на танец.

Я радостно кивнула, в знак согласия. Мужчина повел меня в середину зала, а народ начал спешно расходиться, чтобы уступить нам место, для танца.

Заиграла музыка, для вальса, и мы начали танцевать. Люди смотрели на нас, и по-прежнему улыбались.

— Почему они притворяются, будто рады мне?

— Ты глубоко ошибаешься, считая, что они лгут, — удивился мужчина. — Люди рады видеть свою будущую королеву, свою спасительницу, которая принесла в этот мир уже давно невиданный покой.

Не поняв, что он этим хотел сказать, я снова настроилась на танец.

Всю ночь я танцевала, и знакомилась с новыми людьми, чувствуя себя, как говорится, в своей тарелке, и даже забыла о том, что все происходящее — нереально. Мне безумно нравилось находиться в центре внимания. Я ощущала себя частью этого мира, чувство власти придавало мне небывалую уверенность. Никто не мог выразить мне свое недовольство, обидеть меня, унизить, люди просто боялись это сделать.

Мой разговор с гостями неожиданно прервала голубоглазая девушка, которая отводила меня в этот зал.

— Можно поговорить с тобой?

— Да конечно, — ответила я ей.

Мы поднялись по лестнице, с которой спускались в первой половине праздника.

— Куда ты ведешь меня? — поинтересовалась я.

— Пора возвращаться, — ответила она тихо.

— Возвращаться? — остановившись, спросила я.

Поднявшись немного повыше, она повернулась ко мне и взволнованно, добавила:

— Мы ждем тебя.

Почувствовав, как меня схватил кто-то сзади, я закричала, и в ту же секунду оказалась в лесу, в том месте, где провалилась в озеро. Нахлебавшись воды, я начала быстро откашливать ее, вспоминая о том, как еще недавно, это место было покрыто белым снегом, а на мне было одето прекрасное синее платье, вместо которого на себе я видела лишь свои старые брюки и клетчатую рубашку.

Я увидела перед собой троих мужчин. Еще четверо стояли позади них и ухмылялись.

— Решила искупаться? — спросил один из них.

Мужчины негромко рассмеялись.

Я быстро встала на ноги и начала толкать их, чтобы сбежать, на что шансы были крайне малы. Мое стремление вырваться лишь забавляло их.

— Ты кто такая? — снова задал мне вопрос один из мужчин.

— Не трогайте меня! — кричала я. — Димонт! Димонт!

Мужчины попятились и осмотрелись.

— Ты не одна здесь?

Незнакомец, на вид лет двадцати пяти, с русыми, густыми волосами и большими зелеными глазами, был довольно симпатичный, но ужасающий смех лишал меня надежды на его добродушие.

— Отвечай мне! — закричал он.

Перейти на страницу:

Похожие книги