Б а б о я н. Вы понимаете, мы посоветовались. Нет резона откладывать слушанье. У нас были опасения и прошли. Я сделал официальное заявление, что нам нужен переводчик. Теперь делаю другое совершенно официальное заявление: нам переводчик не нужен.
К о в а л е в а. Итак, чтобы получить консультацию, вы на минуточку залетели в Харьков к профессору, где учились…
Б а б о я н. Да! Он заведует кафедрой. Он считает конфискацию суммы, уплаченной за билет, недопустимой!
К о в а л е в а. В нашем городе есть точно такая же кафедра и не менее известный профессор. Я обращалась к нему за консультацией. Наш профессор считает конфискацию обязательной и непременной. Просьбу о приобщении к делу документа, выданного вам харьковским профессором, суд отклоняет. Но документ можете нам прочесть.
Б а б о я н. Спасибо.
К о в а л е в а. Товарищ Бабоян! Это хрестоматийные истины.
Б а б о я н. Разрешите продолжить?
К о в а л е в а. Очень длинно! Там слишком много страниц!
Б а б о я н. Позвольте хотя бы кратко, своими словами?
К о в а л е в а. Очень кратко!
Б а б о я н
К о в а л е в а. Минуточку! Если вы еще раз допустите такие выражения, как честь мундира…
Б а б о я н. Простите. Это выражение харьковского профессора. Я больше не допущу таких выражений. Другое дело — незаконные валютные операции, указывает профессор, извлечение нетрудовых доходов, явная продажа земельных участков и тому подобное. Я заканчиваю изложение, простите. Что же касается покупки лотерейных билетов, то судебная практика еще не знала подобных случаев. И надо помнить, что лотерейные билеты выпускаются в обращение для народа и в интересах народа! В данном случае ничьи интересы не нарушены и не подорваны.
К о в а л е в а. Достаточно. Садитесь, товарищ Бабоян.
Б а б о я н. Закон, запрещающий продажу или переуступку лотерейных билетов, в советском законодательстве отсутствует, безотносительно к тому, пали на них выигрыши или нет…
К о в а л е в а. Вы злоупотребляете нашим терпением. Я считаю, мы зря потеряли несколько минут.
М о л ч а н о в. У меня вопрос прокурору.
К о в а л е в а. Товарищ Торбеев, ответьте заседателю.
М о л ч а н о в. Уточните, в чем вы видите умысел ответчиков?
Т о р б е е в
М о л ч а н о в. Благодарю.
К о в а л е в а. Товарищ Скорняк, вы исчерпали ваши вопросы?
С к о р н я к
К о в а л е в а
С к о р н я к. Я задаю вопрос прокурору, но, поскольку прокурор на сей раз является одной из сторон, мне кажется, я задаю вопрос истцу.
К о в а л е в а. Это вам кажется. Прокурор в любой его форме участия в гражданском процессе всегда остается представителем прокуратуры как органа высшего надзора за законностью и обоснованностью судебных решений, определений, постановлений.
Т о р б е е в. Благодарю вас, товарищ судья.
С к о р н я к. У меня вопрос прокурору: что продал Никулин?